Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pitäiskö
nyt
vähän
jutella
Sollten
wir
jetzt
ein
bisschen
reden?
On
se
sitten
mitä
tahansa
Egal,
worum
es
geht.
Mä
oon
sun
puolella
Ich
bin
auf
deiner
Seite.
Hiljaisuutes
aion
rikkoa
Ich
werde
dein
Schweigen
brechen.
Tulen
vaikka
karmit
aulassa
Ich
komme,
auch
wenn
die
Türrahmen
in
der
Halle
sind.
Onhan
tässä
näitä
vuosia
Wir
haben
ja
schon
einige
Jahre.
Olla
sun
puolella
Um
auf
deiner
Seite
zu
sein.
Minä
olen
sinun
ja
sinä
olet
minun
jokapäiväinen
Ich
gehöre
dir
und
du
bist
mein
Ein
und
Alles.
Mul
on
sydämessäni
se
paikka
joka
on
sun
muotoinen
In
meinem
Herzen
ist
dieser
Platz,
der
deine
Form
hat.
Sun
täytynyt
on
varmaan
raahata
Du
musstest
sicher
Mustaa
möykkyäsi
mukana
deinen
schwarzen
Klumpen
mitschleppen.
Pienestä
pojasta
Seit
du
ein
kleiner
Junge
warst.
Mul
ois
sulle
yksi
idea
Ich
hätte
da
eine
Idee
für
dich.
Yhdessä
me
voitais
karata
Zusammen
könnten
wir
fliehen.
Meren
taakse
talvella
Im
Winter
über
das
Meer.
Jouluaatto
hiekkaa
varpaissa
Heiligabend
mit
Sand
zwischen
den
Zehen.
Minä
olen
sinun
ja
sinä
olet
minun
jokapiväinen
Ich
gehöre
dir
und
du
bist
mein
Ein
und
Alles.
Mul
on
sydämessäni
se
paikka
joka
on
sun
muotoinen
In
meinem
Herzen
ist
dieser
Platz,
der
deine
Form
hat.
Pääsisinkö
rajoillesi
maahan
koskemattomaan
Könnte
ich
deine
Grenzen
betreten,
unberührtes
Land?
Illansuussa
kylääsi
saapuisin
Am
Abend
käme
ich
in
dein
Dorf.
Nuotiolle
järven
rantaan
vierellesi
istuisin
Ich
würde
mich
am
Seeufer
ans
Lagerfeuer
neben
dich
setzen.
Sinuun
kietoutuisin
Ich
würde
mich
an
dich
schmiegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HANNA PAKARINEN, MARKUS OLAVI KOSKINEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.