Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olipa Kerran Elämä
Es war einmal das Leben
Rouva,
vuosia
takana
Eine
Frau,
mit
Jahren
hinter
sich,
Tamppaa
hitaasti
mattoja
Stampft
langsam
auf
Teppichen.
Minä
katselen
ikkunan
takana
Ich
schaue
hinter
dem
Fenster,
Sitä
samaa
surua
Dasselbe
Leid.
Myötätuntoa,
hyvää
tahtoa
ja
anteeksantoa,
Mitgefühl,
guter
Wille
und
Vergebung,
Niitä
kaipaisin
tähän
minäkin
Die
würde
auch
ich
mir
hier
wünschen.
Lapset
peilissä
takana
Kinder
im
Spiegel
dahinter,
Nukkuu
matkaa
rauhassa
Schlafen
friedlich
während
der
Fahrt.
Kädet
puristaa
rattia
Hände
umklammern
das
Lenkrad,
Edessä
hämärä,
hatara
Vorne
ist
es
dämmrig,
unsicher.
Myötätuntoa,
hyvää
tahtoa
ja
anteeksantoa,
Mitgefühl,
guter
Wille
und
Vergebung,
Niitä
rukoilin,
ja
mitä
kävikin
Darum
betete
ich,
und
was
geschah?
Olipa
kerran
elämä,
Es
war
einmal
das
Leben,
Ja
se
meihin
valettiin
Und
es
wurde
in
uns
gegossen.
Olipa
kerran
elämä,
Es
war
einmal
das
Leben,
Ja
me
siihen
luotettiin
Und
wir
vertrauten
darauf.
On
minulla
sinua
ikävä,
Ich
vermisse
dich,
mein
Lieber,
Ja
sitä
mitä
vielä
edessä
Und
das,
was
noch
vor
uns
lag,
Meillä
oli
näkyvissä
Was
wir
sehen
konnten.
Onko
tuolla
kannen
takana
Ist
da
hinter
dem
Deckel
Salaovi
taivaaseen,
Eine
geheime
Tür
zum
Himmel?
Lapsi
haudan
reunalla
Ein
Kind
am
Rande
des
Grabes
ääneen
pohtii
liljoilleen
Denkt
laut
für
seine
Lilien
nach.
Myötätuntoa,
hyvää
tahtoa
ja
anteeksantoa
Mitgefühl,
guter
Wille
und
Vergebung,
Siinä
vierellä,
käsi
kädessä
Dort
nebeneinander,
Hand
in
Hand.
Olipa
kerran
elämä,
Es
war
einmal
das
Leben,
Ja
se
meihin
valettiin
Und
es
wurde
in
uns
gegossen.
Olipa
kerran
elämä,
Es
war
einmal
das
Leben,
Ja
me
siihen
luotettiin
Und
wir
vertrauten
darauf.
On
minulla
sinua
ikävä,
Ich
vermisse
dich,
mein
Lieber,
Ja
sitä
mitä
vielä
edessä
Und
das,
was
noch
vor
uns
lag,
Meillä
oli
näkyvissä
Was
wir
sehen
konnten.
Tuolla
jumalan
selän
takana
Dort
hinter
Gottes
Rücken,
Pojat,
tytöt
varjoissaan
Jungen,
Mädchen
in
ihren
Schatten,
Ne
istuu
ja
soittaa
kitaraa
Sie
sitzen
und
spielen
Gitarre
Eikä
pelkää
ollenkaan
Und
fürchten
sich
überhaupt
nicht.
Olipa
kerran
elämä,
Es
war
einmal
das
Leben,
Ja
se
meihin
valettiin
Und
es
wurde
in
uns
gegossen.
Olipa
kerran
elämä,
Es
war
einmal
das
Leben,
Ja
me
siihen
luotettiin
Und
wir
vertrauten
darauf.
On
minulla
sinua
ikävä,
Ich
vermisse
dich,
mein
Lieber,
Ja
sitä
mitä
vielä
edessä
Und
das,
was
noch
vor
uns
lag,
Meillä
oli
näkyvissä
Was
wir
sehen
konnten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koskinen Markus Olavi, Pakarinen Hanna Helena, Johansson Pepe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.