Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHAM!
BAM!
That's
my
jam!
WHAM!
BAM!
Das
ist
mein
Jam!
WHAM!
BAM!
Wooo!
WHAM!
BAM!
Wooo!
It's
summertime
Es
ist
Sommerzeit
And
what
does
summertime
mean?
Und
was
bedeutet
Sommerzeit?
You
can
choose
what
you
wanna
do
Du
kannst
wählen,
was
du
tun
willst
With
your
day
and
frankly
Mit
deinem
Tag
und
ehrlich
gesagt
Every
day,
all
day,
Jeden
Tag,
den
ganzen
Tag,
There
was
nothing
to
do
Gab
es
nichts
zu
tun
It
gave
me
time
to
think
about
myself
Es
gab
mir
Zeit,
über
mich
nachzudenken
That's
the
message!
Woo
hoo!
Das
ist
die
Botschaft!
Woo
hoo!
You
know
what
guys,
Weißt
du
was,
Mann,
To
be
totally
honest,
Um
ganz
ehrlich
zu
sein,
I
wanted
to
not
be
bored
Ich
wollte
mich
nicht
langweilen
Being
totally
autonomous
Total
autonom
zu
sein
Sounds
like
an
alien
overlord
Klingt
nach
einem
außerirdischen
Oberherrn
Every
day,
all
day,
Jeden
Tag,
den
ganzen
Tag,
There
was
nothing
to
do
Gab
es
nichts
zu
tun
Approach
every
day
as
something
new
Geh
jeden
Tag
als
etwas
Neues
an
I
thought
summer
was
the
loneliest
season
Ich
dachte,
der
Sommer
wäre
die
einsamste
Jahreszeit
Every
day,
all
day
Jeden
Tag,
den
ganzen
Tag
It
was
dry,
it
was
hot
Es
war
trocken,
es
war
heiß
Maybe
every
day
of
summer
Vielleicht
wird
nicht
jeder
Sommertag
Isn't
gonna
be
the
most
fun
Der
größte
Spaß
sein
But
you
should
still
give
it
all
you've
got
Aber
du
solltest
trotzdem
alles
geben,
was
du
hast
Approach
every
day
as
something
new
Geh
jeden
Tag
als
etwas
Neues
an
Read
books
if
there's
nothing
to
do
Lies
Bücher,
wenn
es
nichts
zu
tun
gibt
Summertime
is
a
time
where
you
can
choose
your
plan
Die
Sommerzeit
ist
eine
Zeit,
in
der
du
deinen
Plan
wählen
kannst
WHAM!
BAM!
That's
my
jam!
WHAM!
BAM!
Das
ist
mein
Jam!
WHAM!
BAM!
That's
my
jam!
WHAM!
BAM!
Das
ist
mein
Jam!
The
first
step
is
actually
a
question...
Der
erste
Schritt
ist
eigentlich
eine
Frage...
Whether
or
not
you
have
a
candy
thermometer
Ob
du
ein
Zuckerthermometer
hast
oder
nicht
If,
like
me,
you
don't:
Wenn
du,
wie
ich,
keins
hast:
Place
the
plate
into
the
freezer
Stell
den
Teller
in
den
Gefrierschrank
Step
number
2:
Razzmatazzz
Schritt
Nummer
2:
Razzmatazzz
What
do
you
do?
It
loves
jazz
Was
machst
du?
Es
liebt
Jazz
I
guess
we'll
figure
out...
Ich
schätze,
wir
werden
herausfinden...
What
this
is
all
about...
Worum
es
hier
geht...
Summer
was
kind
of
a
bummer
Der
Sommer
war
irgendwie
ein
Reinfall
But
let's
not
be
a
downer
Aber
lass
uns
keine
Spielverderber
sein
Instead,
let's
look
ahead
Lass
uns
stattdessen
nach
vorne
schauen
Instead
of
giving
such
a
frowner
Anstatt
so
ein
Miesepeter
zu
sein
The
season
begins
anew
Die
Jahreszeit
beginnt
von
neuem
When
you
let
it
within
you
Wenn
du
sie
in
dich
hineinlässt
I
thought
summer
was
the
loneliest
season
Ich
dachte,
der
Sommer
wäre
die
einsamste
Jahreszeit
Every
day,
all
day
Jeden
Tag,
den
ganzen
Tag
It
was
dry,
it
was
hot
Es
war
trocken,
es
war
heiß
Maybe
every
day
of
summer
Vielleicht
wird
nicht
jeder
Sommertag
Isn't
gonna
be
the
most
fun
Der
größte
Spaß
sein
But
you
should
still
give
it
all
you've
got
Aber
du
solltest
trotzdem
alles
geben,
was
du
hast
Approach
every
day
as
something
new
Geh
jeden
Tag
als
etwas
Neues
an
Read
books
if
there's
nothing
to
do
Lies
Bücher,
wenn
es
nichts
zu
tun
gibt
Summertime
is
a
time
where
you
can
choose
your
plan
Die
Sommerzeit
ist
eine
Zeit,
in
der
du
deinen
Plan
wählen
kannst
WHAM!
BAM!
That's
my
jam!
WHAM!
BAM!
Das
ist
mein
Jam!
WHAM!
BAM!
That's
my
jam!
WHAM!
BAM!
Das
ist
mein
Jam!
Summer,
summer,
what
a
bummer
Sommer,
Sommer,
was
für
ein
Reinfall
Summer,
summer,
what
a
bummer
Sommer,
Sommer,
was
für
ein
Reinfall
Hot
hot,
molten
hot,
molten
hot,
hot
hot
hot
hot
Heiß
heiß,
glutheiß,
glutheiß,
heiß
heiß
heiß
heiß
Hot
hot,
molten
hot,
molten
hot,
hot
hot
hot
hot
Heiß
heiß,
glutheiß,
glutheiß,
heiß
heiß
heiß
heiß
I
thought
summer
was
the
loneliest
season
Ich
dachte,
der
Sommer
wäre
die
einsamste
Jahreszeit
Every
day,
all
day
Jeden
Tag,
den
ganzen
Tag
It
was
dry,
it
was
hot
Es
war
trocken,
es
war
heiß
Maybe
every
day
of
summer
Vielleicht
wird
nicht
jeder
Sommertag
Isn't
gonna
be
the
most
fun
Der
größte
Spaß
sein
But
you
should
still
give
it
all
you've
got
Aber
du
solltest
trotzdem
alles
geben,
was
du
hast
Approach
every
day
as
something
new
Geh
jeden
Tag
als
etwas
Neues
an
Read
books
if
there's
nothing
to
do
Lies
Bücher,
wenn
es
nichts
zu
tun
gibt
Summertime
is
a
time
where
you
can
choose
your
plan
Die
Sommerzeit
ist
eine
Zeit,
in
der
du
deinen
Plan
wählen
kannst
WHAM!
BAM!
That's
my
jam!
WHAM!
BAM!
Das
ist
mein
Jam!
WHAM!
BAM!
That's
my
jam!
WHAM!
BAM!
Das
ist
mein
Jam!
WHAM!
BAM!
WoooOoooOo!
WHAM!
BAM!
WoooOoooOo!
WHAM!
BAM!
That's
my
jam!
WHAM!
BAM!
Das
ist
mein
Jam!
WHAM!
BAM!
That's
my
jam!
WHAM!
BAM!
Das
ist
mein
Jam!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.