Hannah Hart - Summer Jam - перевод текста песни на немецкий

Summer Jam - Hannah Hartперевод на немецкий




Summer Jam
Sommer Jam
WHAM! BAM! That's my jam!
WHAM! BAM! Das ist mein Jam!
WHAM! BAM! Wooo!
WHAM! BAM! Wooo!
Let's go!
Los geht's!
Hey guys
Hey Mann
It's summertime
Es ist Sommerzeit
And what does summertime mean?
Und was bedeutet Sommerzeit?
You can choose what you wanna do
Du kannst wählen, was du tun willst
With your day and frankly
Mit deinem Tag und ehrlich gesagt
Every day, all day,
Jeden Tag, den ganzen Tag,
There was nothing to do
Gab es nichts zu tun
It gave me time to think about myself
Es gab mir Zeit, über mich nachzudenken
That's the message! Woo hoo!
Das ist die Botschaft! Woo hoo!
You know what guys,
Weißt du was, Mann,
To be totally honest,
Um ganz ehrlich zu sein,
I wanted to not be bored
Ich wollte mich nicht langweilen
Being totally autonomous
Total autonom zu sein
Sounds like an alien overlord
Klingt nach einem außerirdischen Oberherrn
Every day, all day,
Jeden Tag, den ganzen Tag,
There was nothing to do
Gab es nichts zu tun
Approach every day as something new
Geh jeden Tag als etwas Neues an
I thought summer was the loneliest season
Ich dachte, der Sommer wäre die einsamste Jahreszeit
Every day, all day
Jeden Tag, den ganzen Tag
It was dry, it was hot
Es war trocken, es war heiß
Maybe every day of summer
Vielleicht wird nicht jeder Sommertag
Isn't gonna be the most fun
Der größte Spaß sein
But you should still give it all you've got
Aber du solltest trotzdem alles geben, was du hast
Approach every day as something new
Geh jeden Tag als etwas Neues an
Read books if there's nothing to do
Lies Bücher, wenn es nichts zu tun gibt
Summertime is a time where you can choose your plan
Die Sommerzeit ist eine Zeit, in der du deinen Plan wählen kannst
WHAM! BAM! That's my jam!
WHAM! BAM! Das ist mein Jam!
WHAM! BAM! That's my jam!
WHAM! BAM! Das ist mein Jam!
The first step is actually a question...
Der erste Schritt ist eigentlich eine Frage...
Whether or not you have a candy thermometer
Ob du ein Zuckerthermometer hast oder nicht
If, like me, you don't:
Wenn du, wie ich, keins hast:
Place the plate into the freezer
Stell den Teller in den Gefrierschrank
Step number 2: Razzmatazzz
Schritt Nummer 2: Razzmatazzz
What do you do? It loves jazz
Was machst du? Es liebt Jazz
I guess we'll figure out...
Ich schätze, wir werden herausfinden...
Oh my god!
Oh mein Gott!
What this is all about...
Worum es hier geht...
MOLTEN HOT!
GLUTHEISS!
Summer was kind of a bummer
Der Sommer war irgendwie ein Reinfall
But let's not be a downer
Aber lass uns keine Spielverderber sein
Instead, let's look ahead
Lass uns stattdessen nach vorne schauen
Instead of giving such a frowner
Anstatt so ein Miesepeter zu sein
The season begins anew
Die Jahreszeit beginnt von neuem
When you let it within you
Wenn du sie in dich hineinlässt
I thought summer was the loneliest season
Ich dachte, der Sommer wäre die einsamste Jahreszeit
Every day, all day
Jeden Tag, den ganzen Tag
It was dry, it was hot
Es war trocken, es war heiß
Maybe every day of summer
Vielleicht wird nicht jeder Sommertag
Isn't gonna be the most fun
Der größte Spaß sein
But you should still give it all you've got
Aber du solltest trotzdem alles geben, was du hast
Approach every day as something new
Geh jeden Tag als etwas Neues an
Read books if there's nothing to do
Lies Bücher, wenn es nichts zu tun gibt
Summertime is a time where you can choose your plan
Die Sommerzeit ist eine Zeit, in der du deinen Plan wählen kannst
WHAM! BAM! That's my jam!
WHAM! BAM! Das ist mein Jam!
WHAM! BAM! That's my jam!
WHAM! BAM! Das ist mein Jam!
Summer, summer, what a bummer
Sommer, Sommer, was für ein Reinfall
Summer, summer, what a bummer
Sommer, Sommer, was für ein Reinfall
Hot hot, molten hot, molten hot, hot hot hot hot
Heiß heiß, glutheiß, glutheiß, heiß heiß heiß heiß
Hot hot, molten hot, molten hot, hot hot hot hot
Heiß heiß, glutheiß, glutheiß, heiß heiß heiß heiß
I thought summer was the loneliest season
Ich dachte, der Sommer wäre die einsamste Jahreszeit
Every day, all day
Jeden Tag, den ganzen Tag
It was dry, it was hot
Es war trocken, es war heiß
Maybe every day of summer
Vielleicht wird nicht jeder Sommertag
Isn't gonna be the most fun
Der größte Spaß sein
But you should still give it all you've got
Aber du solltest trotzdem alles geben, was du hast
Approach every day as something new
Geh jeden Tag als etwas Neues an
Read books if there's nothing to do
Lies Bücher, wenn es nichts zu tun gibt
Summertime is a time where you can choose your plan
Die Sommerzeit ist eine Zeit, in der du deinen Plan wählen kannst
WHAM! BAM! That's my jam!
WHAM! BAM! Das ist mein Jam!
WHAM! BAM! That's my jam!
WHAM! BAM! Das ist mein Jam!
WHAM! BAM! WoooOoooOo!
WHAM! BAM! WoooOoooOo!
Let's go!
Los geht's!
WHAM! BAM! That's my jam!
WHAM! BAM! Das ist mein Jam!
WHAM! BAM! That's my jam!
WHAM! BAM! Das ist mein Jam!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.