Текст и перевод песни Hannah Lima - Periga eu te conquistar
Periga eu te conquistar
Danger! I might conquer you
Quando
eu
te
vejo,
o
mundo
se
transforma
When
I
see
you,
the
world
transforms
itself
E
você
nem
olha
pra
mim,
não
não
And
you
don't
even
look
at
me,
no
no
E
me
faz
mal,
não
ter
o
seu
desejo
e
assim
And
it
hurts
me,
not
to
have
your
desire
and
so
Nada
pra
enlouquecer
Nothing
to
drive
me
crazy
Seu
beijo...
Your
kiss...
Pois
é
noite
clara,
é
verão
tô
querendo
paixão
Because
it's
a
clear
night,
it's
summer
I
want
passion
É
que
você,
me
faz
sentir
tão
bem
It's
you,
who
makes
me
feel
so
good
Eu
mais
uma
vez
vou
insistir
I'm
going
to
insist
one
more
time.
Um
olhar,
uma
voz
A
look,
a
voice
E
me
insinuar,
periga
eu
te
conquistar
And
I'll
insinuate
myself,
danger!
I
might
conquer
you
Não
é
nenhuma
lenda,
eu
sei
você
se
lembra
It's
no
legend,
I
know
you
remember
Que
alguém
ficou
de
ligar
That
someone
was
supposed
to
call.
Vai
ter
que
aturar,
do
meu
jeito
me
namorar
You'll
have
to
put
up
with
me,
to
date
me
my
way
Só
que
se
demorar,
não
dá
não
But
if
you
wait
too
long,
it
won't
work
Pois
é
noite
clara,
é
verão
tô
querendo
paixão
Because
it's
a
clear
night,
it's
summer
I
want
passion
É
que
você,
me
faz
sentir
tão
bem
It's
you,
who
makes
me
feel
so
good
Eu
mais
uma
vez
vou
insistir
I'm
going
to
insist
one
more
time
Um
olhar,
uma
voz
A
look,
a
voice
E
me
insinuar,
periga
eu
te
conquistar
And
I'll
insinuate
myself,
danger!
I
might
conquer
you
Ahh,
me
insinuar...
Ahh,
I'll
insinuate
myself...
Te
conquistar.
Conquer
you.
Pois
é
noite
clara,
é
verão
tô
querendo
paixão
Because
it's
a
clear
night,
it's
summer
I
want
passion
É
que
você,
me
faz
sentir
tão
bem
It's
you,
who
makes
me
feel
so
good
Eu
mais
uma
vez
vou
insistir
I'm
going
to
insist
one
more
time
Um
olhar,
uma
voz
A
look,
a
voice
E
me
insinuar,
periga
eu
te
conquistar
And
I'll
insinuate
myself,
danger!
I
might
conquer
you
Eu
já
tô
pronta
pra
sair
I'm
already
ready
to
go
out
Quero
me
divertir
I
want
to
have
fun
Na
onda
da
noite
não
deixar
você
fugir
To
not
let
you
escape
on
the
night's
wave
Por
isso
cuidado
So
watch
out
Pra
não
ser
flexado
So
you
don't
get
shown
up
De
hoje
não
passa,
tu
é
meu
e
tá
acabado
Today's
the
day,
you're
mine
and
it's
over
Se
liga
rapaz,
eu
tô
te
dando
bandeira
Pay
attention
boy,
I'm
giving
you
the
green
light
Nao
é
pra
ficar
aí,
parado
a
noite
inteira
You're
not
supposed
to
just
stand
there,
stuck
the
whole
night
Mexe
a
cadeira,
se
demorar
não
dá
Move
your
chair,
if
you
wait
too
long
it
won't
work
Não
vou
dar
bobeira
até
a
noite
acabar
I'm
not
going
to
mess
around
until
the
night
is
over.
Eu
vou
pra
festa
da
música
tupiniquim
I'm
going
to
the
Tupiniquim
music
festival
Que
tá
rolando
na
rua
Antônio
Carlos
Jobim
That's
happening
on
Antônio
Carlos
Jobim
Street
Se
quiser
ficar
comigo
tem
que
me
acompanhar
If
you
want
to
spend
time
with
me,
you
have
to
come
with
me
Agora
eu
digo
que
o
que
eu
quero
é
dançar
nessa
festa.haha
Now
I'm
saying
that
what
I
want
is
to
dance
at
this
party.
haha
Sozinha
é
que
eu
não
vou
ficar,
vai
ter
que
aturar
I'm
not
going
to
be
alone,
you'll
have
to
put
up
with
it
Periga
eu.
periga
eu
te
conquistar
Danger!
Danger!
I
might
conquer
you
Ah
baby,
baby,
baby...
Oh
baby,
baby,
baby...
É
que
você
me
faz
sentir
tão
bem
It's
you,
who
makes
me
feel
so
good
Eu
mais
uma
vez
vou
insistir
I'm
going
to
insist
one
more
time
Um
olhar,
uma
voz
A
look,
a
voice
E
me
insinuar.
periga
te
conquistar
And
I'll
insinuate
myself.
Danger!
I
might
conquer
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jocelyn Brown, Hannah, Annette Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.