Текст и перевод песни Hannah Montana - It's All Right Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Right Here
Всё здесь
Why
would
you
rather
be
Зачем
тебе
быть
где-то
ещё,
Anywhere
else
with
me?
Кроме
как
здесь,
со
мной?
I
tell
you
man,
it's
all
right
here
Говорю
тебе,
милый,
всё
здесь.
(Wherever
we
are,
wherever
we
are)
(Где
бы
мы
ни
были,
где
бы
мы
ни
были)
Check
out
the
scenery,
we
won
the
lottery
Взгляни
на
пейзаж,
мы
выиграли
в
лотерею.
I
tell
you
man,
it's
all
right
here
Говорю
тебе,
милый,
всё
здесь.
And
I
can't
believe
you'd
even
think
И
я
не
могу
поверить,
что
ты
мог
бы
подумать
Of
being
anyplace,
anyplace
but
right
here
О
том,
чтобы
быть
где-то,
где
угодно,
кроме
как
здесь.
The
grass
may
be
greener
in
the
end
I
swear
Трава
может
быть
зеленее
в
конце
концов,
клянусь,
But
you'll
be
wishing
you
were
here
if
you
were
there
Но
ты
будешь
жалеть,
что
тебя
здесь
нет,
если
ты
там.
So
wherever
we
go
Так
что
куда
бы
мы
ни
пошли
(Wherever
we
are,
wherever
we
are)
(Где
бы
мы
ни
были,
где
бы
мы
ни
были)
(Wherever
we
are,
wherever
we
are)
(Где
бы
мы
ни
были,
где
бы
мы
ни
были)
(It's
all
right
here)
(Всё
здесь)
Excuse
me
officer
Прошу
прощения,
офицер,
If
you're
smart
you'll
know
you
want
to
be
Если
ты
умён,
ты
поймёшь,
что
хочешь
быть
In
the
mix
of
white
hot
energies
В
водовороте
бело-горячей
энергии.
It's
all
to
welcome
you
Всё
это
приветствует
тебя.
Talk
so
good
it's
moving
way
too
fast
Так
хорошо,
что
всё
движется
слишком
быстро.
If
we
could
I
know
we'd
make
it
last
Если
бы
мы
могли,
я
знаю,
мы
бы
продлили
это.
It's
all
here
for
you
Всё
здесь
для
тебя.
It's
all
here
for
you
Всё
здесь
для
тебя.
It's
all
here
for
you
Всё
здесь
для
тебя.
It's
all
right
here
Всё
здесь.
(Wherever
we
are,
wherever
we
are)
(Где
бы
мы
ни
были,
где
бы
мы
ни
были)
(Wherever
we
are,
wherever
we
are)
(Где
бы
мы
ни
были,
где
бы
мы
ни
были)
It's
all
right
here
Всё
здесь.
(It's
all
right
here)
(Всё
здесь)
It's
all
right
here
Всё
здесь.
(Wherever
we
are,
wherever
we
are)
(Где
бы
мы
ни
были,
где
бы
мы
ни
были)
(Wherever
we
are,
wherever
we
are)
(Где
бы
мы
ни
были,
где
бы
мы
ни
были)
Come
on
let's
go
Давай,
поехали.
It's
all
right
here
Всё
здесь.
In
the
open
road
Открытая
дорога
Will
take
us
anywhere
Приведёт
нас
куда
угодно.
And
as
long
as
I'm
with
you
I
won't
care
where
И
пока
я
с
тобой,
мне
всё
равно,
куда.
And
we
can
choose
the
desert
or
the
sea
И
мы
можем
выбрать
пустыню
или
море,
Cause
the
good
times
are
in
front
of
you
and
me
Потому
что
хорошие
времена
ждут
нас
впереди.
Why
would
you
rather
be
Зачем
тебе
быть
где-то
ещё,
Anywhere
else
with
me?
Кроме
как
здесь,
со
мной?
I'll
tell
you
man
it's
all
right
here
Говорю
тебе,
милый,
всё
здесь.
(Wherever
we
are,
wherever
we
are)
(Где
бы
мы
ни
были,
где
бы
мы
ни
были)
Check
out
the
scenery
Взгляни
на
пейзаж,
We
won
the
lottery
Мы
выиграли
в
лотерею.
I'll
tell
you
man
it's
all
right
here
Говорю
тебе,
милый,
всё
здесь.
I
can't
believe
you'd
even
think
Не
могу
поверить,
что
ты
мог
бы
подумать
Of
being
anyplace
anyplace
but
right
here
О
том,
чтобы
быть
где-то,
где
угодно,
кроме
как
здесь.
The
grass
may
be
greener
in
the
end
I
swear
Трава
может
быть
зеленее
в
конце
концов,
клянусь,
But
you'll
be
wishing
you
were
here
if
you
were
there
Но
ты
будешь
жалеть,
что
тебя
здесь
нет,
если
ты
там.
You
wish
you
were
here
Ты
пожалеешь,
что
тебя
здесь
нет.
You
wish
you
were
here
Ты
пожалеешь,
что
тебя
здесь
нет.
And
if
I
could
make
you
want
to
stay
И
если
бы
я
могла
заставить
тебя
остаться
Just
one
more
day
Ещё
на
один
день,
Maybe
everything
would
be
okay
Может
быть,
всё
было
бы
хорошо.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай.
It's
all
right
here
Всё
здесь.
(Wherever
we
are,
wherever
we
are)
(Где
бы
мы
ни
были,
где
бы
мы
ни
были)
(Wherever
we
are,
wherever
we
are)
(Где
бы
мы
ни
были,
где
бы
мы
ни
были)
(It's
all
right
here)
(Всё
здесь)
It's
all
right
here
Всё
здесь.
(Wherever
we
are,
wherever
we
are)
(Где
бы
мы
ни
были,
где
бы
мы
ни
были)
(Wherever
we
are,
wherever
we
are)
(Где
бы
мы
ни
были,
где
бы
мы
ни
были)
(It's
all
right
here)
(Всё
здесь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARMATO ANTONINA, JAMES TIMOTHY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.