Текст и перевод песни Hannah Peel - Don't Kiss the Broken One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Kiss the Broken One
Не целуй того, кто разбит
There
was
old
man
joe
who
dumped
his
poor
wife
Жил-был
старик
Джо,
который
бросил
свою
жену
For
a
lady
much
like
the
one
that
he
had
Ради
женщины,
похожей
на
ту,
что
была
у
него.
She'd
followed
him
soundly
for
the
months
that
had
passed
Она
упорно
следовала
за
ним
все
прошедшие
месяцы,
No
complaining
or
moaning,
why
did
he
not
last?
Не
жалуясь
и
не
стеная,
почему
же
он
не
продержался?
But
only
the
man
of
god
he
knew
all
Но
только
божий
человек
знал
все,
Next
confession
he
said
to
joe,
why'd
you
fall?
На
следующей
исповеди
он
спросил
Джо:
"Почему
ты
пал?"
I
cant
give
you
grace,
you've
hurt
19
women
Я
не
могу
дать
тебе
прощения,
ты
причинил
боль
девятнадцати
женщинам,
And
joe
made
no
reasons
except
one
that
we
know?
И
Джо
не
нашел
оправданий,
кроме
одного,
которое
мы
знаем?
He
was
the
one
that
was
hurt
long
ago.
Он
был
тем,
кто
был
ранен
давным-давно.
So
don't
kiss
the
broken
one
Так
не
целуй
того,
кто
разбит,
It
will
never
resolve
what
you
have
just
done
Это
никогда
не
исправит
того,
что
ты
только
что
сделал.
They'll
hang
onto
thoughts
in
hope
of
one
day
Они
будут
цепляться
за
мысли
в
надежде,
что
однажды
Repeating
the
same
situation
each
way
Повторят
ту
же
ситуацию,
каждый
раз
Of
falling
in
love,
then
being
alone.
Влюбляясь,
а
затем
оставаясь
в
одиночестве.
It's
a
drug
that
only
some
will
bring
home
Это
наркотик,
который
принесут
домой
лишь
некоторые.
They'll
take
it
again
to
make
sure
that
they
live
Они
примут
его
снова,
чтобы
убедиться,
что
они
живы,
Broken
and
wanting
someone
else
to
give.
Разбитые
и
желающие,
чтобы
кто-то
другой
дал
им
его.
Its
not
only
men
that
play
at
this
game
Не
только
мужчины
играют
в
эту
игру,
The
women
are
worse,
its
just
not
so
plain
Женщины
еще
хуже,
просто
это
не
так
заметно.
Take
lady
bee,
a
lady
of
such,
Взять,
например,
Леди
Би,
такую
даму,
Who
had
servants
in
rows
and
handbags
to
clutch
У
которой
были
толпы
слуг
и
сумочки,
которые
нужно
было
держать,
But
her
heart
was
locked
as
a
maid's
first
love
Но
ее
сердце
было
заперто,
как
первая
любовь
горничной.
Once
one
man
would
touch
it
she'd
give
them
the
shoe
Как
только
мужчина
прикасался
к
нему,
она
показывала
ему
на
дверь.
And
this
is
what
most
of
the
townspeople
knew.
И
большинство
горожан
знали
об
этом.
That
she
had
to
treat
them
the
way
she'd
been
had
Что
она
должна
была
относиться
к
ним
так
же,
как
относились
к
ней,
Left
by
her
true
love,
stranded
and
sad.
Брошенная
своей
настоящей
любовью,
одинокая
и
печальная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannah Mary Peel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.