Текст и перевод песни Hannah Peel - Solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
held
a
fragment
in
my
mind
Я
хранила
осколок
в
своей
голове,
A
once
old
jewelled
piece
Когда-то
старинное
украшение,
A
treasure
of
mine
Мое
сокровище.
But
now
a
fade
has
pulled
down
the
blinds
Но
теперь
тень
опустила
шторы,
I
wondered
if
this
grief
had
met
a
thousand
eyes
before
mine
Интересно,
сталкивалось
ли
это
горе
с
тысячей
глаз
до
моих?
Oh
does
it
just
laugh
and
tease,
and
play
us
for
fools?
О,
оно
просто
смеется
и
дразнит,
играет
нами,
как
дураками?
'Cause
now
she
sits
and
sees
your
eyes
as
I
once
did
Ведь
теперь
она
сидит
и
смотрит
в
твои
глаза,
как
когда-то
я,
As
I
once
did
Как
когда-то
я.
I
wish
I
was
with
thee
Хотела
бы
я
быть
с
тобой,
Doors
now
I
stand
endlessly
У
дверей
теперь
я
стою
бесконечно,
Why
is
she
better
than
me?
Чем
она
лучше
меня?
Better
than
me?
Лучше
меня?
The
look
on
your
face
as
she
moves
near
Выражение
твоего
лица,
когда
она
приближается,
My
eyes
start
to
burn,
oh
why
don't
they
close
Мои
глаза
начинают
гореть,
почему
же
они
не
закрываются?
I
just
want
to
see
why
she
is
better,
better
than
me.
Я
просто
хочу
понять,
почему
она
лучше,
лучше
меня.
Better
than
me.
Лучше
меня.
I
wish
I
was
with
thee
Хотела
бы
я
быть
с
тобой,
Doors
now
I
stand
endlessly
У
дверей
теперь
я
стою
бесконечно,
I
am
out
here
stripped
of
you
Я
здесь,
лишенная
тебя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannah Mary Peel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.