Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Feeling
Ich fühle mich
And
I
never
thought
that
we
would
just
end
Und
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
einfach
enden
würden
But
I
chose
to
love
me
instead
Aber
ich
habe
mich
entschieden,
stattdessen
mich
selbst
zu
lieben
I
couldn't
see
and
I
couldn't
believe
Ich
konnte
es
nicht
sehen
und
ich
konnte
es
nicht
glauben
All
of
the
pain
that
would
set
me
free
All
den
Schmerz,
der
mich
befreien
würde
I
guess
I
would
find
all
up
in
my
mind
Ich
schätze,
ich
würde
alles
in
meinem
Kopf
finden
All
of
the
darkness
I
thought
was
mine
All
die
Dunkelheit,
von
der
ich
dachte,
sie
wäre
meine
And
I
would
just
see
that
over
in
time
Und
ich
würde
mit
der
Zeit
einfach
sehen
That
I
would
feel
better
if
I
left
you
behind
Dass
ich
mich
besser
fühlen
würde,
wenn
ich
dich
zurückließe
Well
you
see
the
thing
is
well
we're
not
the
same
Nun,
siehst
du,
die
Sache
ist,
wir
sind
nicht
gleich
We
have
different
colour
brains
Wir
haben
verschiedenfarbige
Gehirne
And
yours
is
black
and
mine
is
red
Und
deins
ist
schwarz
und
meins
ist
rot
I
think
that
I'll
choose
to
love
me
instead
Ich
denke,
ich
werde
mich
stattdessen
dafür
entscheiden,
mich
selbst
zu
lieben
I'm
feeling
better
now
I'm
in
my
own
bed
Ich
fühle
mich
besser,
jetzt
wo
ich
in
meinem
eigenen
Bett
bin
'Cause
yours
was
just
fucking
with
my
head
Denn
deins
hat
mich
einfach
nur
verrückt
gemacht
And
my
dad
says
it's
good
to
have
feelings
Und
mein
Papa
sagt,
es
ist
gut,
Gefühle
zu
haben
And
my
mum
says
it's
fine
to
not
feel
from
time
to
time
Und
meine
Mama
sagt,
es
ist
in
Ordnung,
von
Zeit
zu
Zeit
nichts
zu
fühlen
And
I'm,
I'm
growing
into
my
skin
Und
ich,
ich
wachse
in
meine
Haut
hinein
And
I'm
a
better
version
moving
without
you
I'm
good
Und
ich
bin
eine
bessere
Version,
ohne
dich
geht
es
mir
gut
I'm
feeling
better
and
I'm
feeling
good
Ich
fühle
mich
besser
und
ich
fühle
mich
gut
I'm
feeling
better
than
I
thought
that
I
could
Ich
fühle
mich
besser,
als
ich
dachte,
dass
ich
es
könnte
I'm
going
real
far
and
I'm
going
real
fast
Ich
komme
richtig
weit
und
ich
bin
richtig
schnell
I
got
tunnel
vision
won't
see
me
come
last
Ich
habe
einen
Tunnelblick,
du
wirst
nicht
sehen,
dass
ich
als
Letzte
ankomme
I'm
feeling
whole
I'm
not
feeling
the
same
Ich
fühle
mich
ganz,
ich
fühle
mich
nicht
mehr
wie
früher
I'm
finally
feeling
better
after
all
of
this
pain
Ich
fühle
mich
endlich
besser
nach
all
diesem
Schmerz
I
couldn't
even
feel
found
it
hard
to
fly
Ich
konnte
nicht
einmal
fühlen,
fand
es
schwer
zu
fliegen
I
think
that
I
was
well
but
then
I
want
to
cry
Ich
denke,
mir
ging
es
gut,
aber
dann
will
ich
weinen
I
couldn't
get
out
of
bed,
I
think
of
you
instead
Ich
konnte
nicht
aus
dem
Bett
aufstehen,
ich
denke
stattdessen
an
dich
I
couldn't
even
breathe,
never
wanted
to
leave
Ich
konnte
nicht
einmal
atmen,
wollte
nie
gehen
I
didn't
wanna
talk
to
anyone
but
me
Ich
wollte
mit
niemandem
reden
außer
mit
mir
And
the
four
walls
that
I
trapped
myself
in
Und
den
vier
Wänden,
in
denen
ich
mich
eingeschlossen
habe
The
way
that
I
would
sin,
the
people
I
would
kiss
Die
Art,
wie
ich
sündigen
würde,
die
Leute,
die
ich
küssen
würde
'Cause
your
the
one
that
I
planted
a
bell
on
Denn
du
bist
derjenige,
dem
ich
eine
Glocke
umgehängt
habe
I
guess
the
pain
in
my
chest
just
helped
me
write
this
song
Ich
schätze,
der
Schmerz
in
meiner
Brust
hat
mir
einfach
geholfen,
dieses
Lied
zu
schreiben
And
you'll
never
find
someone
like
me
Und
du
wirst
nie
jemanden
wie
mich
finden
I
built
myself
up
so
I
could
pack
up
and
leave
Ich
habe
mich
aufgebaut,
damit
ich
packen
und
gehen
konnte
And
I'm
better
now
that
you're
not
around
Und
mir
geht
es
besser,
jetzt
wo
du
nicht
mehr
da
bist
Your
shitty
attitude
ain't
bringing
me
down
Deine
beschissene
Einstellung
zieht
mich
nicht
runter
And
my
dad
says
it's
good
to
have
feelings
Und
mein
Papa
sagt,
es
ist
gut,
Gefühle
zu
haben
And
my
mum
says
it's
fine
to
not
feel
from
time
to
time
Und
meine
Mama
sagt,
es
ist
in
Ordnung,
von
Zeit
zu
Zeit
nichts
zu
fühlen
And
I'm,
I'm
growing
into
my
skin
Und
ich,
ich
wachse
in
meine
Haut
hinein
And
I'm
a
better
version
moving
without
you
I'm
good
Und
ich
bin
eine
bessere
Version,
ohne
dich
geht
es
mir
gut
I
guess
you
start
feeling
grateful
Ich
schätze,
man
fängt
an,
dankbar
zu
sein
That
the
universe
never
gave
you
what
you
thought
you
wanted
Dass
das
Universum
einem
nie
gegeben
hat,
was
man
dachte
zu
wollen
When
you
lacked
the
capacity
to
understand
what
you
actually
needed
Als
einem
die
Fähigkeit
fehlte
zu
verstehen,
was
man
tatsächlich
brauchte
And
I'm
a
better
version
moving
without
you
I'm
good
Und
ich
bin
eine
bessere
Version,
ohne
dich
geht
es
mir
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannah Stow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.