Hannah - El Vecino del 16 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hannah - El Vecino del 16




El Vecino del 16
The Neighbour in 16
En el apartamento 16, no se vive nada mal
In apartment 16, life isn't bad
Los de arriba siempre en fiesta y los de abajo nunca están
The ones above always party, and the ones below never are
En el 17 que estás, pues ya te escuché llorar
In 17 I know you are, because I've heard you cry
Y tus lágrimas me tienen con problemas de humedad
And your tears have me with humidity problems
Hay goteras en el techo de este pobre corazón
There are leaks in the ceiling of this poor heart
Ojalá que estés oyendo esta canción
I hope you're listening to this song
Voy a tocarte la puerta
I'm going to knock on your door
Voy a golpear tu ventana
I'm going to tap on your window
Voy a pedirte una taza de azúcar, que endulce mi vida, y tú...
I'm going to ask you for a cup of sugar, to sweeten my life, and you...
Vas a querer que me quede
You're going to want me to stay
A reparar tu sonrisa
To fix your smile
Para curar cada grieta que tiene tu alma y ya no me iré
To heal every crack in your soul, and I won't leave
Soy el vecino del 16
I'm the neighbour in 16
Ehh-i-ehh, ehh-i-ehh
Ehh-i-ehh, ehh-i-ehh
A las 7 se abre tu balcón y contigo sale el sol
At 7am your balcony opens, and the sun comes out with you
Yo calculo el tiempo para verte en el elevador
I calculate the time to see you in the elevator
Y en la tarde son tus pasos que despiertan la ilusión
And in the afternoon it's your steps that awaken the illusion
Ni siquiera tu mascota se emociona como yo
Not even your pet gets as excited as I do
Hay goteras en el techo de este pobre corazón
There are leaks in the ceiling of this poor heart
Ojalá que estés oyendo esta canción
I hope you're listening to this song
Voy a tocarte la puerta
I'm going to knock on your door
Voy a golpear tu ventana
I'm going to tap on your window
Voy a pedirte una taza de azúcar, que endulce mi vida, y tú...
I'm going to ask you for a cup of sugar, to sweeten my life, and you...
Vas a querer que me quede
You're going to want me to stay
A reparar tu sonrisa
To fix your smile
Para curar cada grieta que tiene tu alma y ya no me iré
To heal every crack in your soul, and I won't leave
Soy el vecino del 16
I'm the neighbour in 16
Ehh-i-ehh, ehh-i-ehh
Ehh-i-ehh, ehh-i-ehh
Voy a tocarte la puerta
I'm going to knock on your door
Voy a golpear tu ventana
I'm going to tap on your window
Voy a pedirte una taza de azúcar, que endulce mi vida, y tú...
I'm going to ask you for a cup of sugar, to sweeten my life, and you...
Vas a querer que me quede
You're going to want me to stay
A reparar tu sonrisa
To fix your smile
Para curar cada grieta que tiene tu alma y ya no me iré
To heal every crack in your soul, and I won't leave
Soy el vecino del 16
I'm the neighbour in 16
Ehh-i-ehh, ehh-i-ehh
Ehh-i-ehh, ehh-i-ehh
Voy a tocarte la puerta
I'm going to knock on your door
Voy a golpear tu ventana
I'm going to tap on your window
Voy a pedirte una taza de azúcar, que endulce mi vida, y tú...
I'm going to ask you for a cup of sugar, to sweeten my life, and you...
Vas a querer que me quede
You're going to want me to stay
A reparar tu sonrisa
To fix your smile
Para curar cada grieta que tiene tu alma y ya no me iré
To heal every crack in your soul, and I won't leave
Soy el vecino del 16
I'm the neighbour in 16
Ehh-i-ehh, ehh-i-ehh (uhhh, ohh)
Ehh-i-ehh, ehh-i-ehh (uhhh, ohh)
En el apartamento 16, no se vive nada mal
In apartment 16, life isn't bad





Авторы: Camilo Eduardo Salazar, Dahiana Rosenblatt, Mauricio Tejeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.