Hannah - Lo Que Haría (Acústico) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hannah - Lo Que Haría (Acústico)




Lo Que Haría (Acústico)
What I Would Do (Acoustic)
Hay historias que a veces terminan, y se olvidan
There are stories that sometimes end, and are forgotten
Y algunas en cambio, superan los años y así eres
And some instead, outlive the years and that's how you are
Todavía, tus noches empiezan, con mis días
Still, your nights begin, with my days
Pretenden los años, volvernos extraños
The years pretend, to turn us strangers
Y eso jamás pasará
And that will never happen
No sabes lo que haría por verte aquí
You don't know what I would do to see you here
Al menos por un día viviendo en ti
At least for a day living in you
Beber de tu sonrisa, frenar la vida
To sip your smile, slow down life
Y a ciegas un sueño, compartir
And blindly share a dream
No es extraño, que aún sin tomarnos, de las manos
It's not strange, that even without holding hands
No exista tropiezo que llegue hasta el suelo
There are no stumbles that reach the ground
Y que eso no cambiará
And I know that won't change
Sin embargo, no puedo dejar de pensar
However, I can't stop thinking
Cómo sería poderte abrazar
What it would be like to be able to hug you
Sin tener que después despertar
Without having to wake up later
No sabes lo que haría por verte aquí
You don't know what I would do to see you here
Al menos por un día viviendo en ti
At least for a day living in you
Beber de tu sonrisa, frenar la vida
To sip your smile, slow down life
Y un sueño, compartir
And share a dream
No sabes lo que haría por verte aquí
You don't know what I would do to see you here
Al menos por un día y poder decir
At least for a day and be able to say
Que no eres fantasía, que no es mentira
That you are not fantasy, that it is not a lie
La vida que veo junto a ti
The life I see next to you
Oh-oh-oh, eh-eh
Oh-oh-oh, eh-eh
No sabes lo que haría por verte aquí
You don't know what I would do to see you here
Al menos por un día viviendo en ti
At least for a day living in you
Beber de tu sonrisa, frenar la vida
To sip your smile, slow down life
Y un sueño, compartir
And share a dream
No sabes lo que haría por verte aquí
You don't know what I would do to see you here
Al menos por un día y poder decir
At least for a day and be able to say
Que no eres fantasía, que no es mentira
That you are not fantasy, that it is not a lie
La vida que veo junto a ti
The life I see next to you
No, ye-eah
No, ye-eah
No, ye-eah
No, ye-eah





Авторы: Diego Ortega Ruiz, Rodrigo Ortega Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.