Текст и перевод песни Hanne Haller - Goodbye, Chérie
Goodbye, Chérie
Goodbye, Chérie
Ich
hab'
dich
nie
gefragt,
woher
du
kommst,
wohin
du
gehst,
I
never
asked
you
where
you
came
from
or
where
you
are
going,
Vielleicht
hab'
ich
gehofft,
daß
du
es
mir
von
selbst
gestehst.
Perhaps
I
hoped
that
you
would
tell
me
yourself.
Heut'
ist
es
anders,
ich
hab's
sofort
geseh'n,
Today
it
is
different,
I
saw
it
immediately,
Nur
ein
Blick
in
deine
Augen,
und
ich
kann's
versteh'n.
Just
a
glance
in
your
eyes,
and
I
can
understand
it.
Good
bye,
Cherie,
der
Vorhang
fällt,
es
ist
vorbei,
Good
bye,
darling,
the
curtain
falls,
it's
over,
Good
bye,
Cherie,
ich
mach'
die
Bühne
wieder
frei,
Good
bye,
darling,
I'll
clear
the
stage
again,
Wenn
auch
mein
Herz
zu
frieren
beginnt,
Even
though
my
heart
begins
to
freeze,
Good
bye,
Cherie,
du
bist
halt
so,
wie
Männer
so
sind.
Good
bye,
darling,
you
are
just
like
men
are.
Ich
hab'
dich
nie
gefragt,
wie
lange
du
noch
bei
mir
bleibst,
I
never
asked
you
how
long
you
would
stay
with
me,
Du
nahmst
mich
bei
der
Hand,
als
ob
du
alles
von
mir
weißt,
You
took
my
hand
as
if
you
knew
everything
about
me,
Ich
war
kein
Kind
mehr,
das
wußtest
du
genau,
I
was
no
longer
a
child,
you
knew
that
well,
Du
sagst:
"Verzeih!"
Warum
denn
verzeih'n,
durch
dich
wurd'
ich
Frau.
You
say:
"Forgive!"
Why
should
I
forgive,
you
made
me
a
woman.
Good
bye,
Cherie,
der
Vorhang
fällt,
es
ist
vorbei,
Good
bye,
darling,
the
curtain
falls,
it's
over,
Good
bye,
Cherie,
ich
mach'
die
Bühne
wieder
frei,
Good
bye,
darling,
I'll
clear
the
stage
again,
Wenn
auch
mein
Herz
zu
frieren
beginnt,
Even
though
my
heart
begins
to
freeze,
Good
bye,
Cherie,
du
bist
halt
so,
wie
Männer
so
sind.
Good
bye,
darling,
you
are
just
like
men
are.
Good
bye,
Cherie,
der
Vorhang
fällt,
es
ist
vorbei,
Good
bye,
darling,
the
curtain
falls,
it's
over,
Good
bye,
Cherie,
ich
mach'
die
Bühne
wieder
frei,
Good
bye,
darling,
I'll
clear
the
stage
again,
Wenn
auch
mein
Herz
zu
frieren
beginnt,
Even
though
my
heart
begins
to
freeze,
Good
bye,
Cherie,
du
bist
halt
so,
wie
Männer
so
sind.
Good
bye,
darling,
you
are
just
like
men
are.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Faltermeyer, Stefan Waggershausen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.