Hanne Haller - Goodbye, Chérie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hanne Haller - Goodbye, Chérie




Goodbye, Chérie
Прощай, дорогая
Ich hab' dich nie gefragt, woher du kommst, wohin du gehst,
Я никогда не спрашивала, откуда ты пришёл, куда ты идёшь,
Vielleicht hab' ich gehofft, daß du es mir von selbst gestehst.
Возможно, я надеялась, что ты сам мне всё расскажешь.
Heut' ist es anders, ich hab's sofort geseh'n,
Сегодня всё иначе, я сразу это поняла,
Nur ein Blick in deine Augen, und ich kann's versteh'n.
Один лишь взгляд в твои глаза, и я всё понимаю.
Good bye, Cherie, der Vorhang fällt, es ist vorbei,
Прощай, дорогой, занавес падает, всё кончено,
Good bye, Cherie, ich mach' die Bühne wieder frei,
Прощай, дорогой, я снова освобождаю сцену,
Wenn auch mein Herz zu frieren beginnt,
Даже если моё сердце начинает леденеть,
Good bye, Cherie, du bist halt so, wie Männer so sind.
Прощай, дорогой, ты ведь такой, как и все мужчины.
Ich hab' dich nie gefragt, wie lange du noch bei mir bleibst,
Я никогда не спрашивала, как долго ты ещё будешь со мной,
Du nahmst mich bei der Hand, als ob du alles von mir weißt,
Ты взял меня за руку, как будто ты всё обо мне знаешь,
Ich war kein Kind mehr, das wußtest du genau,
Я больше не была ребёнком, ты это прекрасно знал,
Du sagst: "Verzeih!" Warum denn verzeih'n, durch dich wurd' ich Frau.
Ты говоришь: "Прости!" За что прощать, благодаря тебе я стала женщиной.
Good bye, Cherie, der Vorhang fällt, es ist vorbei,
Прощай, дорогой, занавес падает, всё кончено,
Good bye, Cherie, ich mach' die Bühne wieder frei,
Прощай, дорогой, я снова освобождаю сцену,
Wenn auch mein Herz zu frieren beginnt,
Даже если моё сердце начинает леденеть,
Good bye, Cherie, du bist halt so, wie Männer so sind.
Прощай, дорогой, ты ведь такой, как и все мужчины.
Good bye, Cherie, der Vorhang fällt, es ist vorbei,
Прощай, дорогой, занавес падает, всё кончено,
Good bye, Cherie, ich mach' die Bühne wieder frei,
Прощай, дорогой, я снова освобождаю сцену,
Wenn auch mein Herz zu frieren beginnt,
Даже если моё сердце начинает леденеть,
Good bye, Cherie, du bist halt so, wie Männer so sind.
Прощай, дорогой, ты ведь такой, как и все мужчины.





Авторы: Harold Faltermeyer, Stefan Waggershausen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.