Hanne Krogh - Bli med til Amerika (Cowboy fra Karmøy) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hanne Krogh - Bli med til Amerika (Cowboy fra Karmøy)




Du var sjenert
Ты был застенчив.
Men du rørte armen min
Но ты дотронулся до моей руки.
Og jeg snudde meg
И я обернулся.
Da jeg kjente varmen din.
Когда я почувствовал твое тепло.
Men jeg var ung
Но я был молод.
ung at jeg visste alt
Я был так молод, что знал все.
Og jeg hadde svaret
И у меня был ответ.
hva som var rett og galt
Что было правильным и неправильным
Og du var en cowboy fra Karmøy
А ты был ковбоем из Кармея.
Jeg syns du var litt av et syn
Я думаю, что ты был чем-то вроде зрелища.
Men du var en cowboy fra Karmøy
Но ты был ковбоем из Кармея.
Og jeg var en jente fra by'n
Я была девушкой из города.
Vi gikk langs kaien
Мы шли по пирсу.
En septemberkveld
Сентябрьский вечер
Du hadde drømmer
Тебе снились сны.
Jeg var fornuften selv
Я был самим разумом.
Jeg skulle sagt ja
Я должен был сказать да
båten til Torvastad
На пароходе в Торвастад.
Da du sa til meg:
Когда ты сказал мне:
"Bli med til Amerika!"
"Приезжай в Америку!"
Men du var en cowboy fra Karmøy
Но ты был ковбоем из Кармея.
Jeg syns du var litt av et syn
Я думаю, что ты был чем-то вроде зрелища.
En lyslugget cowboy fra Karmøy
Слегка пахнущий ковбой из Кармея.
Men jeg var en jente fra by'n
Я была девушкой из города.
Hvor er du nå, hvor er du nå, hvor er du?
Где ты сейчас, где ты сейчас, где ты?
Hva gjør du nå, hva gjør du nå, hva gjør du nå, hva gjør du?
Что ты делаешь сейчас, что ты делаешь сейчас, что ты делаешь сейчас?
Hva ser du nå, hva ser du nå, husker du?
Что ты видишь сейчас, что ты видишь сейчас, помнишь?
Du var en vaskeekte cowboy fra Karmøy
Ты был настоящим ковбоем из Кармея.
Og jeg var en jente fra by'n
Я была девушкой из города.
Som falt for en cowboy fra Karmøy
Кто влюбился в ковбоя из Кармея
Jeg skulle gjerne vært din
Я хотел бы быть твоим.





Авторы: Hanne Krogh, Kyrre Fritzner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.