Текст и перевод песни Hanne Leland feat. EDES - Underdogs - EDES Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underdogs - EDES Remix
Аутсайдеры - EDES Remix
We're
not
cut
from
gold,
not
you
and
me
Мы
с
тобой
не
из
золота
сотканы,
We
don't
fit
the
mold,
it's
clear
to
see
И
под
стандарты
не
заточены,
Rough
around
the
edge,
we're
not
so
chic
Немного
небрежны,
не
шикарны,
We
run
the
world
in
our
wine
stained
jeans
Но
в
джинсах
в
пятнах
от
вина
мы
правим
этим
миром.
Don't
know
what
we're
doing
Не
знаем,
что
творим,
We're
out
here
we're
living
Просто
живем,
как
хотим,
Queens,
don't
know
what
we're
doing
Королевы,
не
знаем,
что
творим,
We're
just
out
here,
we're
rulin'
Просто
живем
и
правим,
как
хотим.
Oh
this
will
unite
us
Это
нас
объединит,
You
can
never
divide
us
Нас
не
сломить,
не
победить,
Try
living
beside
us
(ooh-ooh)
Попробуй
с
нами
ужиться
(у-у-у)
Oh
this
will
unite
us
Это
нас
объединит,
You
can
never
divide
us
Нас
не
сломить,
не
победить,
Try
living
beside
us
(ooh-ooh)
Попробуй
с
нами
ужиться
(у-у-у)
We're
the
underdogs
Мы
- аутсайдеры,
We're
the
underdogs
Мы
- аутсайдеры,
We're
the
underdogs
Мы
- аутсайдеры,
We're
the
underdogs
Мы
- аутсайдеры.
Never
mind
the
cool
kids
and
their
side-eye
Не
обращай
внимания
на
косые
взгляды
крутых,
'Cause
we
got
things
that
money
can't
buy
Ведь
у
нас
есть
то,
чего
не
купишь
ни
за
какие
рубли,
Yeah,
we
got
love
and
crazy
dreams
Да,
у
нас
есть
любовь
и
безумные
мечты,
No
glory
but
we
feel
like
we're
kings
and
queens
Пусть
не
знамениты,
но
чувствуем
себя
королем
и
королевой
мы.
Don't
know
what
we're
doing
Не
знаем,
что
творим,
We're
just
out
here,
we're
rulin'
Просто
живем
и
правим,
как
хотим,
Queens
don't
know
what
we're
doing
Королевы,
не
знаем,
что
творим,
We're
just
out
here,
we're
rulin'
Просто
живем
и
правим,
как
хотим.
Oh
this
will
unite
us
Это
нас
объединит,
You
can
never
divide
us
Нас
не
сломить,
не
победить,
Try
living
beside
us
(ooh-ooh)
Попробуй
с
нами
ужиться
(у-у-у)
Oh
this
will
unite
us
Это
нас
объединит,
You
can
never
divide
us
Нас
не
сломить,
не
победить,
Try
living
beside
us
(ooh-ooh)
Попробуй
с
нами
ужиться
(у-у-у)
We're
the
underdogs
Мы
- аутсайдеры,
We're
the
underdogs
Мы
- аутсайдеры.
We
know
who
we
are
Мы
знаем,
кто
мы,
We
play
by
our
own
rules
Играем
по
своим
правилам,
It's
slow
at
the
start
Пусть
начало
нелегко,
But
we
know
we
can't
lose
Но
мы
знаем,
что
не
сдадимся,
дружок.
We're
the
underdogs
Мы
- аутсайдеры,
We're
the
underdogs
Мы
- аутсайдеры,
We're
the
underdogs
Мы
- аутсайдеры,
We're
the
underdogs
Мы
- аутсайдеры.
Oh
this
will
unite
us
Это
нас
объединит,
You
can
never
divide
us
Нас
не
сломить,
не
победить,
Try
living
beside
us
(ooh-ooh)
Попробуй
с
нами
ужиться
(у-у-у)
Oh
this
will
unite
us
Это
нас
объединит,
You
can
never
divide
us
Нас
не
сломить,
не
победить,
Try
living
beside
us
(ooh-ooh)
Попробуй
с
нами
ужиться
(у-у-у)
Oh
this
will
unite
us
Это
нас
объединит,
You
can
never
divide
us
Нас
не
сломить,
не
победить,
Try
living
beside
us
(ooh-ooh)
Попробуй
с
нами
ужиться
(у-у-у)
Oh
this
will
unite
us
Это
нас
объединит,
You
can
never
divide
us
Нас
не
сломить,
не
победить,
Try
living
beside
us
(ooh-ooh)
Попробуй
с
нами
ужиться
(у-у-у)
(We're
the
underdogs)
(Мы
- аутсайдеры)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ommas Keith-graham, Michael La Vell Jr. Mcgregor, Jeff Kleinman, Robert Lyndell Lewis, Michael Uzowuru, Jeffrey Gitelman, Ryan Beatty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.