Hanne Mette - Bygda Mi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hanne Mette - Bygda Mi




Bygda Mi
Моя деревня
Det er mange gode minner jeg har med meg, Fra de aller beste åra i mitt liv.
У меня много хороших воспоминаний, о лучших годах моей жизни.
Den bekymringsløse vakre ungdosmstida, er ett første valg i minnenes arkiv.
Беззаботная красивая юность - это первый выбор в архиве моей памяти.
Men jeg søkte mer en bygda kunne gi meg, Var nyskjerrig på, Hva livet kunne gi.
Но я искала большего, чем могла дать мне деревня, мне было любопытно, что может дать жизнь.
Jeg forlot deg like etter russetida.
Я покинула тебя вскоре после выпускного.
Og jeg trodde at vårt forhold var forbi.
И я думала, что наши отношения закончились.
Hva skjedde med kiosken nede hjørnet?
Что случилось с киоском на углу?
Vi var samlet der hver dag.
Мы собирались там каждый день.
Den gamle skolen står der tom og øde, Hvor var jeg da bygda døde?
Старая школа стоит пустая и заброшенная, где я была, когда умерла деревня?
Vi var ikke der når penger måtte spares.
Нас не было рядом, когда нужно было экономить деньги.
Vi var ikke der, når valgene ble tatt.
Нас не было рядом, когда принимались решения.
Ingen stemmer for bevaring av det gamle.
Никто не голосовал за сохранение старого.
Det var fremskrittet som over (skyggen datt?)
Это прогресс всё (затмил?)
Hva skjedde med kiosken nede hjørnet?
Что случилось с киоском на углу?
Vi var samlet der hver dag.
Мы собирались там каждый день.
Den gamle skolen står der tom og øde, Hvor var jeg da bygda døde?
Старая школа стоит пустая и заброшенная, где я была, когда умерла деревня?
Men en indre stemme ropte meg tilbake, å den sa at det var her jeg hørte til.
Но внутренний голос звал меня обратно, он говорил, что мое место здесь.
Matrielle ting er enkle og forsake.
От материальных вещей легко отказаться.
Når man endelig forstår hva skjebnen vil.
Когда наконец понимаешь, чего хочет судьба.
Hva skjedde med kiosken nede hjørnet?
Что случилось с киоском на углу?
Vi var samlet der hver dag.
Мы собирались там каждый день.
Den gamle skolen står der tom og øde, Hvor var jeg da bygda døde?
Старая школа стоит пустая и заброшенная, где я была, когда умерла деревня?
Hvor var jeg da bygda døde?
Где я была, когда умерла деревня?





Авторы: Per Erik Gjedtjernet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.