Hannes Wader - Begegnung (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hannes Wader - Begegnung (Live)




Begegnung (Live)
Encounter (Live)
Jeden Tag kam sie mir entgegen
Every day she came walking towards me
Und ich gewöhnte mich daran
And I got used to it
Wie man an das, was man oft hört und sieht
Like one gets used to things one often hears and sees
Sich eben gewöhnen kann
Simply gets used to
Ich nahm es kaum wahr, dass Tage kamen
I barely noticed that days came
An denen sie nicht erschien
On which she didn't appear
Dann ging sie, wie immer, an mir vorüber
Then she walked past me, as always
Und diesmal sah ich genauer hin
And this time I looked closer
Sie sah mich und wurde ein kleinwenig rot
She saw me and blushed a little
Und ich, obwohl ich nicht schüchtern bin
And I, although I'm not shy
Wusste plötzlich mit meinen Händen
Suddenly didn't know what to do with my hands
Nicht mehr so recht wohin
Didn't quite know where to put them
Ich habe mich nie nur zum Vergnügen
I've never tortured myself just for fun
Mit Zahlen und Ziffern herumgequält
With numbers and digits
Doch die Sommersprossen auf ihrer Nase
But the freckles on her nose
Die hätte ich gern' gezählt
I would have liked to count them
Ich sah auch ihren Mund und hoffte
I also saw her mouth and hoped
Auf ihr Lächeln an kommenden Tagen
For her smile in the days to come
Und nahm mir vor sie nach Diesem und Jenem
And I intended to ask her about this and that
Und nach ihrem Namen zu fragen
And about her name
Es ergab sich schon am nächsten Tag
It happened the very next day
Dass ich einen Grund sie zu sprechen fand
That I found a reason to speak to her
Nur gab sie mir Antwort in einer Sprache
Only she answered me in a language
Von der ich kein Wort verstand
Of which I didn't understand a word
Verstanden habe ich nur ihr Lächeln
All I understood was her smile
Als ich so ganz brav neben ihr lief
As I walked so well-behaved next to her
Und hinter dem Lächlen sah ich ihre Zähne
And behind the smile I saw her teeth
Schneeweiß und ein wenig schief
Snow-white and a little crooked
Ihren Namen las ich auf dem Schildchen am Koffer
I read her name on the tag on the suitcase
Den ich für sie zum Bahnhof trug
That I carried for her to the station
Dann stand ich alleine da und sah sie noch winken
Then I stood there alone and saw her still waving
Aus dem fahrenden Zug
From the departing train





Авторы: hannes wader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.