Текст и перевод песни Hannes Wader - Bella Ciao (Lied der italienischen Partisanen)
Bella Ciao (Lied der italienischen Partisanen)
Bella Ciao (Song of the Italian Partisans)
Eines
Morgens,
in
aller
Frühe
One
morning,
at
the
crack
of
dawn
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Eines
Morgens,
in
aller
Frühe
One
morning,
at
the
crack
of
dawn
Trafen
wir
auf
unser'n
Feind
We
ran
into
our
enemy
Eines
Morgens,
in
aller
Frühe
One
morning,
at
the
crack
of
dawn
Trafen
wir
auf
unser'n
Feind
We
ran
into
our
enemy
Ihr
Partisanen,
kommt,
nehmt
mich
mit
euch
Partisans,
come
and
take
me
with
you
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Ihr
Partisanen,
kommt,
nehmt
mich
mit
euch
Partisans,
come
and
take
me
with
you
Denn
ich
fühl,
der
Tod
ist
nah
For
I
feel
death
is
near
Partisanen,
kommt,
nehmt
mich
mit
euch
Partisans,
come
and
take
me
with
you
Denn
ich
fühl,
der
Tod
ist
nah
For
I
feel
death
is
near
Und
wenn
ich
sterbe,
oh,
ihr
Genossen
And
when
I
die,
oh,
my
comrades
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Wenn
ich
sterbe,
oh,
ihr
Genossen
And
when
I
die,
oh,
my
comrades
Bringt
mich
dann
zur
letzten
Ruh'
Then
lay
me
down
to
rest
Wenn
ich
sterbe,
oh,
ihr
Genossen
And
when
I
die,
oh,
my
comrades
Bringt
mich
dann
zur
letzten
Ruh'
Then
lay
me
down
to
rest
In
dem
Schatten
der
kleinen
Blume
In
the
shadows
of
a
small
flower
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Einer
zarten,
ganz
kleinen
Blume
A
tender
and
delicate
flower
In
die
Berge
bringt
mich
dann
Into
the
mountains,
take
me
there
Einer
zarten,
ganz
kleinen
Blume
A
tender
and
delicate
flower
In
die
Berge
bringt
mich
dann
Into
the
mountains,
take
me
there
Und
die
Leute,
die
geh'n
vorüber
And
the
people
who
pass
by
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Und
die
Leute,
die
geh'n
vorüber
And
the
people
who
pass
by
Seh'n
die
kleine
Blume
steh'n
Will
see
a
little
flower
blooming
Und
die
Leute,
die
geh'n
vorüber
And
the
people
who
pass
by
Seh'n
die
kleine
Blume
steh'n
Will
see
a
little
flower
blooming
Und
diese
Blume,
so
sagen
alle
And
this
flower,
they'll
all
say
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Ist
die
Blume
des
Partisanen
Is
the
flower
of
the
partisan
Der
für
uns're
Freiheit
starb
Who
died
for
our
freedom
Ist
die
Blume
des
Partisanen
Is
the
flower
of
the
partisan
Der
für
uns're
Freiheit
starb
Who
died
for
our
freedom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pd Traditional, Egon Blank Tomas, Jesper Klas Andersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.