Hannes Wader - Blick zurück - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hannes Wader - Blick zurück




Blick zurück
Взгляд назад
Lange ging ich durch mein Leben,
Долго шел я по жизни,
Mühsam tastend, fast wie blind,
С трудом прощупывая путь, почти как слепой,
Und nur selten nahm ich wahr,
И лишь изредка я понимал,
Wie die Dinge wirklich sind.
Как все обстоит на самом деле.
Wenn ich heute klarer sehe,
Если сегодня я вижу яснее,
Hast du deinen Teil daran.
В этом есть и твоя заслуга.
Wie kommt es nur, dass ich grad dich
Как же так, что именно тебя
Nur noch schwer erkennen kann?
Мне теперь так сложно узнать?
Habe oft in meinem Leben
Часто в своей жизни
Das, was zart war, plump zerfetzt,
Я грубо рвал то, что было нежным,
Doch so oft wie andre habe
Но так же часто, как и другие,
Ich mich selbst dabei verletzt.
Я ранил при этом себя.
Dass ich mit dir fühlen lernte,
То, что я научился чувствовать вместе с тобой,
Ist noch nicht so lange her.
Было совсем недавно.
Und ich wüsste gern, warum
И я хотел бы знать, почему
Spüre ich grad dich nicht mehr?
Я сейчас тебя не чувствую?
Ich bin oft in meinem Leben
Я часто в своей жизни
Mal gestolpert, mal geschwankt,
То спотыкался, то колебался,
Hatte viel zu viele Ziele, bin nur selten angelangt.
У меня было слишком много целей, я редко достигал их.
Fest zu stehen, aufrecht zu gehen
Твердо стоять, прямо идти
Hab ich erst mit dir gelernt.
Я научился только с тобой.
Warum hab ich mich dabei
Почему же я при этом
Grad von dir so weit enfernt?
Так далеко отдалился от тебя?





Авторы: Hannes Wader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.