Hannes Wader - Blick zurück - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hannes Wader - Blick zurück




Lange ging ich durch mein Leben,
Долго я шел по своей жизни,
Mühsam tastend, fast wie blind,
Кропотливо ощупывая, почти как слепой,
Und nur selten nahm ich wahr,
И редко я воспринимал,
Wie die Dinge wirklich sind.
Как обстоят дела на самом деле.
Wenn ich heute klarer sehe,
Сегодня, когда я вижу яснее,
Hast du deinen Teil daran.
У тебя есть в этом своя доля.
Wie kommt es nur, dass ich grad dich
Как это получилось, что я только что получил тебя
Nur noch schwer erkennen kann?
Только трудно ли узнать?
Habe oft in meinem Leben
Часто в моей жизни
Das, was zart war, plump zerfetzt,
То, что было нежным, пухлым растрепанным,
Doch so oft wie andre habe
Но так часто, как Андре,
Ich mich selbst dabei verletzt.
Я сам себе при этом причиняю боль.
Dass ich mit dir fühlen lernte,
Что я научился чувствовать с тобой,
Ist noch nicht so lange her.
Это было не так давно.
Und ich wüsste gern, warum
И я хотел бы знать, почему
Spüre ich grad dich nicht mehr?
Неужели я тебя больше не чувствую?
Ich bin oft in meinem Leben
Я часто бываю в своей жизни
Mal gestolpert, mal geschwankt,
Раз споткнулся, раз качнулся,
Hatte viel zu viele Ziele, bin nur selten angelangt.
У меня было слишком много целей, я редко достигал цели.
Fest zu stehen, aufrecht zu gehen
Твердо стоять, идти прямо
Hab ich erst mit dir gelernt.
Я только что научился с тобой.
Warum hab ich mich dabei
Почему я взял себя в руки
Grad von dir so weit enfernt?
Градусы от тебя так далеко?





Авторы: Hannes Wader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.