Hannes Wader - Charley - перевод текста песни на русский

Charley - Hannes Waderперевод на русский




Charley
Чарли
Früher lief hier einer rum, es ist schon ziemlich lange her
Давным-давно здесь бродил один парень, это было очень давно
Einer, der sich Charley nannte, viele wissen's gar nicht mehr
Парень, которого звали Чарли, многие уже и не помнят его
Ein paar And're, ich bin sicher, die erinnern sich noch gut
Но некоторые, я уверен, до сих пор хорошо помнят
An seine Hinterhältigkeit und ihre Angst vor seiner Wut
Его коварство и свой страх перед его гневом
Manchmal blieb er ein paar Wochen, mal verschwand er für ein Jahr
Иногда он оставался на несколько недель, иногда исчезал на год
Salz und Sonne in der Haut und mit ausgeblich'nem Haar
С загорелой кожей и выгоревшими волосами
War er plötzlich, stark wie immer, nach 'ner Weile wieder hier
Внезапно он появлялся снова, сильный, как всегда, спустя какое-то время
Für uns Jungs war er der König, für die Alten mehr ein Tier
Для нас, мальчишек, он был королем, для стариков же скорее зверем
Alle haben es bemerkt, wie gut sein Blumenhemd ihm stand
Все замечали, как хорошо ему шла его цветочная рубашка
Mit Löchern drin, ganz heimlich mit 'ner Kippe reingebrannt
С дырками, тайком прожженными сигаретой
Was aussah, dass fast jeder sie für Einschusslöcher hielt
Которые почти все принимали за пулевые отверстия
Und der Sohn vom Apotheker hat sofort danach geschielt
И сын аптекаря сразу же начал на нее заглядываться
Er kaufte Charleys Hemd zu einem unverschämten Preis
Он купил рубашку Чарли за непомерную цену
Trug es schmutzig, wie es war, mitsamt den Löchern und dem Schweiß
Носил ее грязной, как она была, с дырками и потом
Sicher hat er fest geglaubt, er brauche es nur anzuzieh'n
Наверняка он свято верил, что стоит ему ее надеть
Und Charleys Kraft und Schönheit übertrügen sich auf ihn
И сила и красота Чарли перейдут к нему
Viele Mädchen rissen wegen Charley von zu Hause aus
Многие девчонки из-за Чарли убегали из дома
Er nahm das als selbstverständlich, machte sich nicht viel daraus
Он принимал это как должное, не придавая этому большого значения
Doch nicht nur besonders wilde, freche Mädchen wollten ihn
Но его хотели не только дикие, дерзкие девчонки
Sogar brave, graue Mäuse wurden scharf, wo er erschien
Даже скромные, серые мышки заводились, когда он появлялся
Eine sah ich, wie sie mehrmals dicht an ihm vorüberlief
Я видел одну, как она несколько раз проходила мимо него
Jedes Mal bei seinem Blick die Schenkel fest zusammenkniff
Каждый раз при его взгляде крепко сжимала бедра
Später tat, als sei er Luft für sie, weil sie ihn nie bekam
А потом делала вид, что он для нее пустое место, потому что не могла его получить
Und sich irgendeinen Ander'n, den sie kriegen konnte, nahm
И брала какого-нибудь другого, кого могла заполучить
Dieses Mädchen, was liegt näher, nahm sich ausgerechnet den
Эта девчонка, что вполне логично, выбрала именно того
Der die Apotheke erbte, neulich hab' ich ihn geseh'n
Кто унаследовал аптеку, недавно я его видел
Er sah anders aus als früher, als ihm immer, wo er ging
Он выглядел иначе, чем раньше, когда, куда бы он ни шел
Charleys Fetzenhemd an seinem schlotternden Gerippe hing
Лохмотья рубашки Чарли висели на его тощем скелете
Heute knicken seine Beine, ähnlich wie bei einem Schwein
Теперь его ноги подгибаются, как у свиньи
Unter dem Gewicht der Hüften, mehr und mehr nach innen ein
Под тяжестью бедер, все больше и больше внутрь
Und die Kinder auf der Straße woll'n ihn nackig sehn und gern
И уличные дети хотят видеть его голым и с удовольствием
Seine Knie, wenn er geht, aneinanderklatschen hör'n
Слышать, как его колени хлопают друг о друга при ходьбе
Hörst du, Charley, was mir dieser Mensch berichtet hat!
Слышишь, Чарли, что мне рассказал этот человек!
Du wärst jetzt auch schon so wie er, so sauber, sanft und satt
Ты бы сейчас был таким же, как он, таким чистым, мягким и сытым
Auch dein Name wär' jetzt anders, nicht mehr Charley, sondern Karl
И твое имя было бы другим, не Чарли, а Карл
Und Alles liefe, wie es sein soll, ruhig und normal
И все шло бы, как положено, спокойно и нормально
Weißt du, Charley, was du tust, geht mich schon lange nichts mehr an
Знаешь, Чарли, что ты делаешь, меня уже давно не касается
Nur schade, dass so einer sich mit dir vergleichen kann
Только жаль, что такой человек может сравнивать себя с тобой
Einer der, obwohl er wollte, nie wie du gewesen ist
Тот, кто, хоть и хотел, никогда не был таким, как ты
Soll nicht sagen dürfen, dass du so wie er geworden bist
Не должен иметь права говорить, что ты стал таким, как он





Авторы: Hannes Wader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.