Текст и перевод песни Hannes Wader - Damals (Live)
Jung
war
ich,
mein
Hunger
nach
dem
Leben
übergroß
Молодой
я
был,
мой
голод
жизни
негабаритных
Ging
fort,
riss
mich
von
Zuhause
und
allen
Freunden
los
Ушел,
оторвал
меня
от
дома
и
всех
друзей
Kam
in
die
großen
Städte,
wo
ich
nicht
nur
Freunde
fand
Приехал
в
большие
города,
где
нашел
не
только
друзей
Damals
halfen
meine
Träume
mir
oft
mehr
als
mein
Verstand
В
то
время
мои
мечты
часто
помогали
мне
больше,
чем
мой
разум
Kaufte
mir
eine
Gitarre,
übte
tage-,
nächtelang
Купил
гитару,
практиковал
дни,
ночи
Schrieb
meine
allerersten
Lieder,
die
ich
auf
der
Straße
sang
Написал
свои
самые
первые
песни,
которые
я
пел
на
улице
Und
trug
einen
Ring
im
Ohr,
auf
dem
ein
Name
stand
И
носил
в
ухе
кольцо,
на
котором
было
написано
имя
Der
Name
eines
Mädchens,
eingeritzt
mit
eigener
Hand
Имя
девушки,
вырезанное
собственноручно
Große
Ziele,
Träume,
alles
liegt
so
weit
zurück
Великие
цели,
мечты,
все
до
сих
пор
позади
Vertane
Zeit,
verpasste
Chancen
und
oft
unverdientes
Glück
Vertane
время,
упущенные
возможности
и
часто
незаслуженная
удача
Zuviel
von
dem,
was
ich
mir
wünschte,
habe
ich
niemals
erreicht
Слишком
многого
из
того,
чего
я
хотел
бы,
я
никогда
не
достигал
Und
meine
Lieder
klingen
nicht
mehr
so
wie
damals,
frei
und
leicht
И
мои
песни
уже
не
звучат
так,
как
тогда,
свободно
и
легко
Heute
singe
ich
um
mein
Leben
Сегодня
я
пою
за
свою
жизнь
Den
Ohrring
gab
mir
Cisco,
es
ist
ewig
lange
her
Сережку
дал
мне
Циско,
это
было
целую
вечность
назад
Er,
der
zehntausend
Lieder
kannte,
Cisco
lebt
schon
lang
nicht
mehr
Он,
знавший
десять
тысяч
песен,
давно
уже
не
жил
Ist
verschwunden
und
gestrandet
in
einem
freien
Land
Исчез
и
сел
на
мель
в
свободной
стране
An
irgendeiner
Straße
unbeachtet,
unerkannt
На
какой-то
улице
без
внимания,
незамеченной
Die
Jahre,
die
vergingen.
Viele
Lieder
dieser
Zeit
Годы,
которые
прошли.
Многие
песни
того
времени
Vertraute
Stimmen,
sie
verklingen,
sind
entfernt
so
weit,
so
weit
Знакомые
голоса,
они
звучат,
отдаляются
так
далеко,
так
далеко
Die
Erinnerung
an
das
Mädchen
ist
geschmolzen
wie
der
Schnee
Память
о
девушке
растаяла,
как
снег
Ich
wollte
es
vergessen,
warf
den
Ohrring
in
die
See
Я
хотел
забыть
об
этом,
бросил
сережку
в
море
Große
Ziele,
Träume,
alles
liegt
so
weit
zurück
Великие
цели,
мечты,
все
до
сих
пор
позади
Vertane
Zeit,
verpasste
Chancen
und
oft
unverdientes
Glück
Vertane
время,
упущенные
возможности
и
часто
незаслуженная
удача
Zuviel
von
dem,
was
ich
mir
wünschte,
habe
ich
niemals
erreicht
Слишком
многого
из
того,
чего
я
хотел
бы,
я
никогда
не
достигал
Und
meine
Lieder
klingen
nicht
mehr
so
wie
damals,
frei
und
leicht
И
мои
песни
уже
не
звучат
так,
как
тогда,
свободно
и
легко
Heute
singe
ich
um
mein
Leben
Сегодня
я
пою
за
свою
жизнь
Auf
der
Straße,
abseits
von
Verkehrslärm
und
Gestank
На
улице,
вдали
от
шума
движения
и
вони
Zwischen
Läden,
Blumenkübeln
und
dem
Eingang
einer
Bank
Между
магазинами,
цветочными
ведрами
и
входом
в
банк
Warten
ein
paar
Leute,
auch
ein
Junge
steht
davor
Ждут
несколько
человек,
даже
мальчик
стоит
перед
ним
Singt
wieder
neue
Lieder
und
trägt
einen
Ring
im
Ohr
Снова
поет
новые
песни
и
носит
кольцо
в
ухе
Und
wieder
lauschen
Mädchen,
ihre
Neugier
schlecht
getarnt
И
снова
девушки
прислушиваются,
их
любопытство
плохо
замаскировано
Wie
oft
schon
haben
ihre
Mütter
sie
vor
so
einem
gewarnt
Сколько
раз
их
матери
предупреждали
их
о
таком
Viele
geh'n
zugrunde,
einer
wird
vielleicht
ein
Star
Многие
погибнут,
один,
возможно,
станет
звездой
Ein
Traum,
der
heiß
und
lange
brennt,
wird
manchmal
sogar
wahr
Мечта,
которая
горит
жарко
и
долго,
иногда
даже
сбывается
Große
Ziele,
Träume,
alles
liegt
so
weit
zurück
Великие
цели,
мечты,
все
до
сих
пор
позади
Vertane
Zeit,
verpasste
Chancen
und
oft
unverdientes
Glück
Vertane
время,
упущенные
возможности
и
часто
незаслуженная
удача
Zuviel
von
dem,
was
ich
mir
wünschte,
habe
ich
niemals
erreicht
Слишком
многого
из
того,
чего
я
хотел
бы,
я
никогда
не
достигал
Und
meine
Lieder
klingen
nicht
mehr
so
wie
damals,
frei
und
leicht
И
мои
песни
уже
не
звучат
так,
как
тогда,
свободно
и
легко
Heute
singe
ich
um
mein
Leben
Сегодня
я
пою
за
свою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.