Текст и перевод песни Hannes Wader - Das Bürgerlied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Bürgerlied
The Citizen's Song
Ob
wir
rote,
gelbe
Kragen
Whether
we
wear
red
or
yellow
collars
Helme
oder
Hüte
tragen
Helmets
or
hats
Stiefel
tragen
oder
Schuh′
Boots
or
shoes
Oder
ob
wir
Röcke
nähen
Or
if
we
sew
skirts
Und
zu
Schuhen
Drähte
drehen
And
make
wires
into
shoes
Das
tut,
das
tut
nichts
dazu!
That
doesn't
matter
a
bit!
Ob
wir
können
präsidieren
Whether
we
can
preside
Oder
müssen
Akten
schmieren
Or
have
to
grease
files
Ohne
Rast
und
ohne
Ruh'
Without
rest
and
without
peace
Ob
wir
just
Collegia
lesen
Whether
we
just
read
lectures
Oder
aber
binden
Besen
Or
tie
brooms
Das
tut,
das
tut
nichts
dazu!
That
doesn't
matter
a
bit!
Ob
wir
stolz
zu
Rosse
reiten
Whether
we
ride
proudly
on
horseback
Oder
ob
zu
Fuß
wir
schreiten
Or
whether
we
trudge
along
on
foot
Immer
unser′m
Ziele
zu
Always
towards
our
goal
Ob
uns
Kreuze
vorne
schmücken
Whether
crosses
adorn
us
in
front
Oder
Kreuze
hinten
drücken
Or
crosses
weigh
us
down
in
back
Das
tut,
das
tut
nichts
dazu!
That
doesn't
matter
a
bit!
Aber
ob
wir
Neues
bauen
But
whether
we
build
something
new
Oder
Altes
nur
verdauen
Or
just
regurgitate
the
old
Wie
das
Gras
verdaut
die
Kuh
Like
the
cow
chews
grass
Ob
wir
in
der
Welt
was
schaffen
Whether
we
create
something
in
the
world
Oder
nur
die
Welt
begaffen
Or
just
gawk
at
the
world
Das
tut,
das
tut
was
dazu!
That
does,
indeed,
matter!
Ob
wir
rüstig
und
geschäftig
Whether
we
are
energetic
and
busy
Wo
es
gilt
zu
wirken
kräftig
Where
it
is
important
to
act
vigorously
Immer
tapfer
greifen
zu
Always
bravely
lend
a
hand
Oder
ob
wir
schläfrig
denken:
Or
whether
we
sleepily
think:
"Gott
wird's
schon
im
Schlafe
schenken."
"God
will
surely
give
it
to
us
in
our
sleep."
Das
tut,
das
tut
was
dazu!
That
does,
indeed,
matter!
Drum
ihr
Bürger,
drum
ihr
Brüder
So
my
fellow
citizens,
my
brothers
and
sisters
Alle
eines
Bundes
Glieder
All
members
of
the
same
covenant
Was
auch
jeder
von
uns
tu'
Whatever
each
of
us
may
do
Alle,
die
dies
Lied
gesungen
All
of
us
who
have
sung
this
song
So
die
Alten,
wie
die
Jungen
The
old
as
well
as
the
young
Tun
wir,
tun
wir
was
dazu!
We
do,
we
do
matter!
Alle,
die
dies
Lied
gesungen
All
of
us
who
have
sung
this
song
So
die
Alten,
wie
die
Jungen
The
old
as
well
as
the
young
Tun
wir,
tun
wir
was
dazu!
We
do,
we
do
matter!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.