Hannes Wader - Dass wir so lang leben dürfen (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hannes Wader - Dass wir so lang leben dürfen (Live)




Dass wir so lang leben dürfen (Live)
That We May Live So Long (Live)
Dass wir solange leben duerfen, Schnaepse kippen, Rotwein schluerfen.
That we may live so long, tipple schnapps, sip red wine.
Feurig lurzen, Biere schlurzen.
Fierily puff, sip beers.
Prassend unser Leben kuerzen, prassend unser Leben kuerzen.
Spending indulgently our life's length, spending indulgently our life's length.
Dass wir so sehr lieben koennen,
That we can love so deeply,
Looser sind die gern gewoennen, blind vonTraenen, krank vom Sehnen.
Losers are those who willingly get used to it, blinded by tears, sick with yearning.
Vor allem weil wir uns erwaehnen, vor allem weil wir uns erwaehnen,
Above all because we mention ourselves, above all because we mention ourselves,
Dass wir so sehr lieben koennen.
That we can love so deeply.
Dass wir soviel kaempfen muessen, meist vergebens oft verbissen.
That we have to fight so much, often in vain, often doggedly.
Nichts von Dauer, nur die Trauer kennen wir jetzt viel genauer,
Nothing lasts, we know sorrow only too well now,
Kennen wir jetzt viel genauer.
Know it only too well now.
Dass wir unsre Lieder singen, sie durch laute Zeiten bringen.
That we sing our songs, carry them through loud times.
Manchmal nur ganz leise summen, aber niemals ganz verstummen,
Sometimes only humming them ever so softly, but never completely falling silent,
Aber niemals ganz verstummen.
But never completely falling silent.
Dass wir unsre Lieder singen
That we sing our songs
Dass wir noch Gedichte schreiben und zwar solche die eins bleiben.
That we still write poems and ones which will endure.
Stark wie Eichen die nicht weichen, stark wie Seerosen auf Teichen,
Strong like oaks which do not yield, strong like water lilies on ponds,
Stark wie Seerosen auf Teichen.
Strong like water lilies on ponds.
Dass wir gruene Gaerten bauen, wo die Elfen in den lauen Naechten
That we build green gardens, where the elves dance on warm nights
Zwischen Pflanzen tanzen, sorgen uns ums Wohl des Ganzen,
Between the plants, caring for the well-being of all,
Sorgen uns ums Wohl des Ganzen.
Caring for the well-being of all.
Dass wir gruene Gaerten bauen
That we build green gardens
Dass wir solange leben duerfen, Schnaepse kippen, Rotwein schluerfen.
That we may live so long, tipple schnapps, sip red wine.
Feurig lurzen, Biere schlurzen.
Fierily puff, sip beers.
Prassend unser Leben kuerzen, prassend unser Leben kuerzen.
Spending indulgently our life's length, spending indulgently our life's length.
Dass wir so lange leben duerfen.,
That we may live so long.,
(Dank an Olaf Meythaler für den Text)
(Thanks to Olaf Meythaler for the lyrics)





Авторы: hannes wader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.