Текст и перевод песни Hannes Wader - Der Musensohn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durch
Feld
und
Wald
zu
schweifen,
Бродить
по
полям
и
лесам,
Mein
Liedchen
wegzupfeifen,
Насвистывать
песенку,
So
geht's
von
Ort
zu
Ort!
Так
и
иду
я
из
края
в
край!
Und
nach
dem
Takte
reget,
И
в
такт
ей
движется,
Und
nach
dem
Maß
beweget
И
в
ритме
качается
Sich
alles
an
mir
fort.
Всё
вокруг
меня,
милая.
Ich
kann
sie
kaum
erwarten,
Я
едва
дождусь,
Die
erste
Blum'
im
Garten,
Первого
цветка
в
саду,
Die
erste
Blüt'
am
Baum.
Первого
цветка
на
дереве.
Sie
grüßen
meine
Lieder,
Они
приветствуют
мои
песни,
Und
kommt
der
Winter
wieder,
А
когда
зима
вернётся,
Sing
ich
noch
jenen
Traum.
Я
всё
ещё
буду
петь
о
той
мечте.
Ich
sing'
ihn
in
der
Weite,
Я
пою
её
на
просторе,
Auf
Eises
Läng
und
Breite,
В
ледяной
дали,
Da
blüht
der
Winter
schön!
Там
зима
прекрасна!
Auch
diese
Blüte
schwindet
И
эта
красота
увядает,
Und
neue
Freude
findet
И
новую
радость
обретаю
Sich
auf
bebauten
Höh'n.
На
возделанных
полях.
Denn
wie
ich
bei
der
Linde
Ибо
когда
я
под
липой
Das
junge
Völkchen
finde,
Встречаю
юных
людей,
Sogleich
erreg'
ich
sie.
Тут
же
я
их
воодушевляю.
Der
stumpfe
Bursche
bläht
sich,
Неуклюжий
парень
надувается,
Das
steife
Mädchen
dreht
sich
Чопорная
девушка
кружится
Nach
meiner
Melodie.
Под
мою
мелодию.
Ihr
gebt
den
Sohlen
Flüge!
Вы
даёте
крылья
моим
ногам!
Und
treibt
durch
Tal
und
Hügel
И
гоните
по
долинам
и
холмам
Den
Liebling
weit
von
Haus.
Любимца
далеко
от
дома.
Ihr
lieben,
holden
Musen,
Вы,
милые,
прекрасные
музы,
Wann
ruh'
ich
ihr
am
Busen
Когда
ж
на
вашей
груди
Auch
endlich
wieder
aus?
Я
наконец
отдохну?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SERGIUS KAGEN, FRANZ SCHUBERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.