Hannes Wader - Die Ballade von der Hanna Cash - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hannes Wader - Die Ballade von der Hanna Cash




Mit dem Rock von Kattun und dem gelben Tuch
С юбкой из ситца и желтой тканью
Und den Augen der schwarzen Seen
И глазам черных озер
Ohne Geld und Talent und doch mit genug
Без денег и таланта, но с достаточным количеством
Vom Schwarzhaar, das sie offen trug
От черных волос, которые она носила открыто
Bis zu den schwärzeren Zeh′n
До самых черных пальцев ног
Das war die Hanna Cash, mein Kind
Это была Ханна Кэш, дитя мое
Die die Gentlemen eingeseift
Которые намылили джентльменов
Sie kam mit dem Wind und ging mit dem Wind
Она пришла с ветром и ушла с ветром
Der durch die Savannen läuft
Который бежит по саваннам
Und sie hatte keine Schuhe und sie hatte auch kein Hemd
И у нее не было туфель, и у нее тоже не было рубашки
Und sie kannte auch keine Choräle
И она тоже не знала хоралов
Und sie war wie eine Katze in die große Stadt geschwemmt
И она, как кошка, поплыла в большой город
Eine kleine graue Katze, zwischen Hölzer eingeklemmt
Маленькая серая кошка, зажатая между бревнами
Zwischen Leichen in die schwarzen Kanäle
Между трупами в черные каналы
Sie wusch die Gläser vom Absinth
Она вымыла бокалы от абсента
Doch nie sich selber rein
Но никогда не чистите себя
Und doch muss die Hanna Cash, mein Kind
И все же Ханна должна иметь наличные деньги, дитя мое
Auch rein gewesen sein
Также быть чистым
Und sie kam eines Nachts in die Seemannsbar
И однажды ночью она пришла в матросский бар
Mit den Augen der schwarzen Seen
Глазами черных озер
Da traf sie Jacky Kent mit dem Maulwurfshaar
Там она встретила Джеки Кента с волосами крота
Den Messerjack aus der Seemannsbar
Джек-нож из матросского бара
Und der ließ sie mit sich geh'n
И он позволил ей уйти с собой
Und wenn der wüste Kent den Grind
И когда пустыня Кента измельчает
Sich kratzte und blinzelte
Почесался и моргнул
Dann spürt die Hanna Cash, mein Kind
Тогда Ханна чувствует Кэш, дитя мое
Den Blick bis in die Zeh′
Взгляд до пят'
Und sie kamen sich näher zwischen Wild und Fisch
И они сблизились между дичью и рыбой
Und gingen vereint durchs Leben
И шли по жизни вместе
Und sie hatten weder Bett noch keinen Tisch
И у них не было ни кровати, ни стола
Und hatten selber nicht Wild noch Fisch
И сами не имели ни дичи, ни рыбы
Und keinen Namen für die Kinder
И нет имени для детей
Solang' man geht durch Schnee und Wind
Пока ты идешь сквозь снег и ветер
Bis dass man nicht mehr kann
Пока что нельзя
Solang' ging die Hanna Cash, mein Kind
До тех пор, пока Ханна Кэш не ушла, дитя мое
Mit ihrem lieben Mann
Со своим дорогим мужем
Und der Sheriff sagt, dass er′n Schurke sei
И шериф говорит, что он негодяй
Und die Milchfrau sagt: "Er geht krumm!"
А молочная женщина говорит:"Он ходит криво!"
Sie aber sagt: "Was ist dabei?
Но она говорит: чем дело?
Er ist mein Mann!" und sie war so frei
Он мой муж! " и она была так свободна
Und blieb bei ihm, darum
И остался с ним, поэтому
Und wenn er hinkt und wenn er spinnt
И когда он хромает, и когда он прядет
Und wenn er ihr Schläge gibt
И если он нанесет ей удары
Es fragt die Hanna Cash, mein Kind
Он спрашивает Ханну Кэш, мое дитя
Doch nur, ob sie ihn liebt
Но только любит ли она его
Kein Dach war da, wo die Wiege war
Никакой крыши не было там, где была колыбель
Und die Schläge schlugen die Eltern
И удары били родителей
Und sie gingen zusammen, Jahr für Jahr
И они шли вместе, год за годом
Aus der Alphaltstadt, in die Wälder gar
Из Альпийского города, в леса гар
Und in die Savann′ aus den Wäldern
И в саванну ' из лесов
Ob Schneewind pfeift, ob Regen rinnt
То ли свистит снежный ветер, то ли хлещет дождь
Ersöff' auch die Savann′
Ersöff' также Savann'
Es ging die Hanna Cash, mein Kind
Это пошло на Ханна Кэш, дитя мое
Nun mal mit ihrem Mann
Теперь с мужем
Kein Kleid war so arm, wie das ihre war
Ни одно платье не было таким бедным, как ее
Und es gab keinen Sonntag für sie
И для нее не было воскресенья
Keinen Ausflug zu dritt in die Kirschtortenbar
Нет поездки втроем в бар с вишневым тортом
Und keinen Weizenfladen im Kaar
И ни одной пшеничной лепешки в Кааре
Und keine Mundharmonie
И никакой гармоники
Und war jeder Tag, wie alle sind
И был каждый день, как все
Und gab's kein Sonnenlicht
И не было солнечного света
Es hatte die Hanna Cash, mein Kind
У него была Ханна Кэш, мой ребенок
Die Sonn′ stets im Gesicht
Солнце всегда на лице
Er stahl wohl die Fische, das Salz stahl sie
Вероятно, он украл рыбу, соль украла ее
So war's, das Leben ist schwer
Вот и все, жизнь тяжелая
Und wenn sie die Fische kochte, sie
И когда она приготовила рыбу, она
Dann sagten die Kinder, auf seinem Knie
Потом дети сказали, что на его колене
Den Katechismus her
Катехизис her
Durch fünfzig Jahre, in Nacht und Wind
Через пятьдесят лет, ночью и ветром
Sie schliefen in einem Bett
Они спали в одной постели
Das war die Hanna Cash, mein Kind
Это была Ханна Кэш, дитя мое
Gott mach′s ihr einmal wett
Дай Бог ей когда-нибудь восполнить это
Durch fünfzig Jahre, in Nacht und Wind
Через пятьдесят лет, ночью и ветром
Sie schliefen in einem Bett
Они спали в одной постели
Das war die Hanna Cash, mein Kind
Это была Ханна Кэш, дитя мое
Gott mach's ihr einmal wett
Дай Бог ей когда-нибудь восполнить это





Авторы: Bertolt Brecht, Ernst Busch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.