Текст и перевод песни Hannes Wader - Die Forelle
In
einem
Bächlein
helle
da
schoß
in
froher
Eil
В
ручье
светле
да
колени
в
радостной
спешке
Die
launische
Forelle
vorüber
wie
ein
Pfeil
Капризная
форель
пронеслась
мимо,
как
стрела
Ich
stand
an
dem
Gestade
und
sah
in
süßer
Ruh
Я
стоял
у
берега
и
смотрел
в
сладостный
покой
Des
muntern
Fischleins
Bade
im
klaren
Bächlein
zu
В
можете
fischl
одно
Купание
в
открытом
виде,
чтобы
ручеек
Des
muntern
Fischleins
Bade
im
klaren
Bächlein
zu
В
можете
fischl
одно
Купание
в
открытом
виде,
чтобы
ручеек
Ein
Fischer
mit
der
Rute
wohl
an
dem
Ufer
stand
Рыбак
с
удочкой,
вероятно,
стоял
на
берегу
Und
sah's
mit
kaltem
Blute,
wie
sich
das
Fischlein
wand
И
увидел
с
холодной
кровью,
как
рыбка
So
lang
dem
Wasser
Helle,
so
dacht
ich,
nicht
gebricht
Так
долго
вода
светлая,
так
я
думал,
не
сломается
So
fängt
er
die
Forelle
mit
seiner
Angel
nicht
Таким
образом,
он
не
ловит
форель
своей
удочкой
So
fängt
er
die
Forelle
mit
seiner
Angel
nicht
Таким
образом,
он
не
ловит
форель
своей
удочкой
Doch
endlich
ward
dem
Diebe
die
Zeit
zu
lang
Но,
наконец,
вору
стало
Er
macht
das
Bächlein
tückisch
trübe,
und
eh
ich
es
gedacht
Он
делает
ручей
предательски
мутным,
и
я
думал,
что
So
zuckte
seine
Rute,
das
Fischlein,
das
Fishlein
zappelt
dran
Так
дергается
его
удилище,
Рыбина,
Рыбина
ерзает
на
нем
Und
ich
mit
regem
Blute
sah
die
Betrogene
an
И
я
с
бешеной
кровью
смотрел
на
обманутую
Und
ich
mit
regem
Blute
sah
die
Betrogene
an
И
я
с
бешеной
кровью
смотрел
на
обманутую
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Britten, Franz Peter Schubert (pd)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.