Текст и перевод песни Hannes Wader - Die Thälmann-Kolonne (Spaniens Himmel)
Spaniens
Himmel
breitet
seine
Sterne
Небо
Испании
расстилает
свои
звезды
Über
unsre
Schützengräben
aus.
Над
нашими
окопами.
Und
der
Morgen
leuchtet
aus
der
Ferne
И
утро
светит
издалека
Bald
geht
es
zu
neuem
Kampf
hinaus.
Скоро
начнется
новая
битва.
Die
Heimat
ist
weit
Родина
далеко
Doch
wir
sind
bereit.
Но
мы
готовы.
Wir
kämpfen
und
siegen
Мы
сражаемся
и
побеждаем
Für
Dich:
Freiheit!
Для
тебя:
свобода!
Dem
Faschisten
werden
wir
nicht
weichen
Фашисту
мы
не
уступим
Schickt
er
auch
die
Kugeln
hageldicht.
Он
тоже
посылает
град
пуль.
Mit
uns
stehn
Kameraden
ohnegleichen
С
нами
стоят
товарищи
без
равных
Und
ein
Rückwärts
gibt
es
für
uns
nicht.
А
обратного
пути
для
нас
нет.
Die
Heimat
ist
weit
Родина
далеко
Doch
wir
sind
bereit.
Но
мы
готовы.
Wir
kämpfen
und
siegen
Мы
сражаемся
и
побеждаем
Für
Dich:
Freiheit!
Для
тебя:
свобода!
Rührt
die
Trommel!
Fällt
die
Bajonette!
Пошевелите
барабаном!
Падайте
штыками!
Vorwärts,
marsch!
Der
Sieg
ist
unser
Lohn!
Вперед,
марш!
Победа
- наша
награда!
Mit
der
Freiheitsfahne
brecht
die
Kette!
С
флагом
свободы
разорвите
цепь!
Auf
zum
Kampf,
das
Thälmann-Bataillon.
На
бой,
das
Thälmann-батальон.
Die
Heimat
ist
weit
Родина
далеко
Doch
wir
sind
bereit.
Но
мы
готовы.
Wir
kämpfen
und
siegen
(spätere
Fassung:
"Wir
kämpfen
und
sterben")
Мы
сражаемся
и
побеждаем
(более
поздняя
версия:
"Мы
сражаемся
и
умираем")
Für
Dich:
Freiheit!
Для
тебя:
свобода!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Dessau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.