Hannes Wader - Dioxin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hannes Wader - Dioxin




Dioxin
Диоксин
Meine Frau und ich, wir beide sind vom Kokain
Мы с женой, дорогая, завязали с кокаином,
Abgekommen, und wir sind seit Monaten schon clean.
Слезаем, и уже месяцами чисты.
Wir leben jetzt gesund, zieh′n zuhaus' auf dem Balkon
Теперь живём здорово, растим на балконе
Statt Geranien und Primeln, die Salate der Saison
Вместо герани и примул салаты сезона.
Die Blumenerde stammt, und kein Mensch hat uns gewarnt
Земля для цветов, представляешь, и никто нас не предупредил,
Von einer Giftmülldeponie als Safari-Park getarnt
Взята с токсичной свалки замаскированной под сафари-парк.
Oh, Herr Doktor
О, господин доктор,
Was sagen Sie dazu?
Что вы на это скажете?
Der Arzt hat uns beruhigt und er meinte, Dioxin
Врач нас успокоил и сказал, что диоксин,
Sei, in kleinen Dosen eingenommen, reine Medizin.
В малых дозах, принимаемый внутрь, лекарство.
Seitdem essen wir den Salat mit einem kleinen Schuss
С тех пор едим салат с небольшой добавкой
Formaldehyd und trinken dazu Agent-Orange-Juice
Формальдегида и запиваем соком «Agent Orange».
Inzwischen bin ich Vater ich weiß nicht mal richtig wie
Тем временем я стал отцом, даже не знаю как,
Das Kind wiegt nur ein Kilo, kam vier Monate zu früh
Ребёнок весит всего килограмм, родился на четыре месяца раньше.
Oh, Herr Doktor
О, господин доктор,
Was sagen Sie dazu?
Что вы на это скажете?
Das Kleine ist geboren ohne Ohren, ohne Mund
Малыш родился без ушей, без рта,
Ohne Beine und Arme, aber sonst ist es gesund
Без ног и рук, но в остальном здоров.
Ob′s ein Junge oder Mädchen wird, das kriegen wir noch raus
Мальчик или девочка ещё выясним,
Der Doktor meint, vielleicht wächst sich das mit der Zeit noch aus
Доктор говорит, со временем, может быть, это пройдёт.
Schuld ist nicht das Dioxin, sagt er, und ich glaub's ihm gern
Виноват не диоксин, говорит он, и я ему верю,
Schließlich ist er Gutachter bei einem Pharmaziekonzern
В конце концов, он эксперт в фармацевтической компании.
Oh, Herr Doktor
О, господин доктор,
Was sagen Sie dazu?
Что вы на это скажете?
Weil meine Frau dem Kind ihre Brust nicht geben kann
Поскольку жена не может кормить ребёнка грудью,
Fragt sie sich: Was fang ich mit der Muttermilch jetzt an?
Она спрашивает себя: «Что мне теперь делать с грудным молоком?»
Hat ihren Nagellackentferner durch die Milch ersetzt
Заменила им жидкость для снятия лака,
Und sich die Fingerkuppen samt den Nägeln weggeätzt
И кончики пальцев вместе с ногтями разъело.
Hält sich von off'nem Feuer fern und lässt mich nicht mehr ran
Держится подальше от открытого огня и не подпускает меня,
Weil ihre Brust schon bei Berührung explodieren kann
Потому что её грудь может взорваться от прикосновения.
Oh, Herr Doktor
О, господин доктор,
Was sagen Sie dazu?
Что вы на это скажете?
Dem Kleinen geht es gut. Morgens sitzt es auf dem Topf
Малышу хорошо. Утром сидит на горшке,
Schnüffelt Klebemittel mit ′ner Plastiktüte überm Kopf
Нюхает клей с полиэтиленовым пакетом на голове.
Sieht mittags fern, erlebt das Programm als heile Welt
Днём смотрит телевизор, воспринимает программу как идеальный мир,
Weil es den Bundeskanzler für die Biene Maja hält
Потому что принимает канцлера за пчелу Майю.
Abends bind′ ich es, damit es besser schlafen kann
Вечером я привязываю его, чтобы лучше спал,
Auf der Waschmaschine fest und stell' die Wäscheschleuder an
К стиральной машине и включаю центрифугу.
Oh, Herr Doktor
О, господин доктор,
Was sagen Sie dazu?
Что вы на это скажете?
Bald spielt unser Kind meine Frau und ich sind froh
Скоро наш ребёнок мы с женой рады,
Die Hauptrolle in einem neuen Zombie-Video
Сыграет главную роль в новом зомби-видео.
Was heißt Verbot von Kinderarbeit? stör′n wir uns nicht dran
Что значит запрет детского труда? нас это не волнует.
Das wird abgeschafft die Regierung tut da, was sie kann
Его отменят правительство делает всё, что может.
Das Geld, das unser Kind verdient, das macht uns alle satt
Деньги, которые зарабатывает наш ребёнок, всех нас прокормят,
Soll noch einer sagen, dass die Jugend keine Zukunft hat
Пусть ещё кто-нибудь скажет, что у молодёжи нет будущего.
Oh, Herr Doktor
О, господин доктор,
Was sagen Sie dazu?
Что вы на это скажете?





Авторы: Reinhard Barenz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.