Текст и перевод песни Hannes Wader - Dioxin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine
Frau
und
ich,
wir
beide
sind
vom
Kokain
Мы
с
женой,
дорогая,
завязали
с
кокаином,
Abgekommen,
und
wir
sind
seit
Monaten
schon
clean.
Слезаем,
и
уже
месяцами
чисты.
Wir
leben
jetzt
gesund,
zieh′n
zuhaus'
auf
dem
Balkon
Теперь
живём
здорово,
растим
на
балконе
Statt
Geranien
und
Primeln,
die
Salate
der
Saison
Вместо
герани
и
примул
— салаты
сезона.
Die
Blumenerde
stammt,
und
kein
Mensch
hat
uns
gewarnt
Земля
для
цветов,
представляешь,
и
никто
нас
не
предупредил,
Von
einer
Giftmülldeponie
– als
Safari-Park
getarnt
Взята
с
токсичной
свалки
— замаскированной
под
сафари-парк.
Oh,
Herr
Doktor
О,
господин
доктор,
Was
sagen
Sie
dazu?
Что
вы
на
это
скажете?
Der
Arzt
hat
uns
beruhigt
und
er
meinte,
Dioxin
Врач
нас
успокоил
и
сказал,
что
диоксин,
Sei,
in
kleinen
Dosen
eingenommen,
reine
Medizin.
В
малых
дозах,
принимаемый
внутрь,
— лекарство.
Seitdem
essen
wir
den
Salat
mit
einem
kleinen
Schuss
С
тех
пор
едим
салат
с
небольшой
добавкой
Formaldehyd
und
trinken
dazu
Agent-Orange-Juice
Формальдегида
и
запиваем
соком
«Agent
Orange».
Inzwischen
bin
ich
Vater
– ich
weiß
nicht
mal
richtig
wie
Тем
временем
я
стал
отцом,
даже
не
знаю
как,
Das
Kind
wiegt
nur
ein
Kilo,
kam
vier
Monate
zu
früh
Ребёнок
весит
всего
килограмм,
родился
на
четыре
месяца
раньше.
Oh,
Herr
Doktor
О,
господин
доктор,
Was
sagen
Sie
dazu?
Что
вы
на
это
скажете?
Das
Kleine
ist
geboren
ohne
Ohren,
ohne
Mund
Малыш
родился
без
ушей,
без
рта,
Ohne
Beine
und
Arme,
aber
sonst
ist
es
gesund
Без
ног
и
рук,
но
в
остальном
здоров.
Ob′s
ein
Junge
oder
Mädchen
wird,
das
kriegen
wir
noch
raus
Мальчик
или
девочка
— ещё
выясним,
Der
Doktor
meint,
vielleicht
wächst
sich
das
mit
der
Zeit
noch
aus
Доктор
говорит,
со
временем,
может
быть,
это
пройдёт.
Schuld
ist
nicht
das
Dioxin,
sagt
er,
und
ich
glaub's
ihm
gern
–
Виноват
не
диоксин,
говорит
он,
и
я
ему
верю,
—
Schließlich
ist
er
Gutachter
bei
einem
Pharmaziekonzern
В
конце
концов,
он
эксперт
в
фармацевтической
компании.
Oh,
Herr
Doktor
О,
господин
доктор,
Was
sagen
Sie
dazu?
Что
вы
на
это
скажете?
Weil
meine
Frau
dem
Kind
ihre
Brust
nicht
geben
kann
Поскольку
жена
не
может
кормить
ребёнка
грудью,
Fragt
sie
sich:
Was
fang
ich
mit
der
Muttermilch
jetzt
an?
Она
спрашивает
себя:
«Что
мне
теперь
делать
с
грудным
молоком?»
Hat
ihren
Nagellackentferner
durch
die
Milch
ersetzt
Заменила
им
жидкость
для
снятия
лака,
Und
sich
die
Fingerkuppen
samt
den
Nägeln
weggeätzt
И
кончики
пальцев
вместе
с
ногтями
разъело.
Hält
sich
von
off'nem
Feuer
fern
und
lässt
mich
nicht
mehr
ran
Держится
подальше
от
открытого
огня
и
не
подпускает
меня,
Weil
ihre
Brust
schon
bei
Berührung
explodieren
kann
Потому
что
её
грудь
может
взорваться
от
прикосновения.
Oh,
Herr
Doktor
О,
господин
доктор,
Was
sagen
Sie
dazu?
Что
вы
на
это
скажете?
Dem
Kleinen
geht
es
gut.
Morgens
sitzt
es
auf
dem
Topf
Малышу
хорошо.
Утром
сидит
на
горшке,
Schnüffelt
Klebemittel
mit
′ner
Plastiktüte
überm
Kopf
Нюхает
клей
с
полиэтиленовым
пакетом
на
голове.
Sieht
mittags
fern,
erlebt
das
Programm
als
heile
Welt
Днём
смотрит
телевизор,
воспринимает
программу
как
идеальный
мир,
Weil
es
den
Bundeskanzler
für
die
Biene
Maja
hält
Потому
что
принимает
канцлера
за
пчелу
Майю.
Abends
bind′
ich
es,
damit
es
besser
schlafen
kann
Вечером
я
привязываю
его,
чтобы
лучше
спал,
Auf
der
Waschmaschine
fest
und
stell'
die
Wäscheschleuder
an
К
стиральной
машине
и
включаю
центрифугу.
Oh,
Herr
Doktor
О,
господин
доктор,
Was
sagen
Sie
dazu?
Что
вы
на
это
скажете?
Bald
spielt
unser
Kind
– meine
Frau
und
ich
sind
froh
–
Скоро
наш
ребёнок
— мы
с
женой
рады,
—
Die
Hauptrolle
in
einem
neuen
Zombie-Video
Сыграет
главную
роль
в
новом
зомби-видео.
Was
heißt
Verbot
von
Kinderarbeit?
– stör′n
wir
uns
nicht
dran
Что
значит
запрет
детского
труда?
— нас
это
не
волнует.
Das
wird
abgeschafft
– die
Regierung
tut
da,
was
sie
kann
Его
отменят
— правительство
делает
всё,
что
может.
Das
Geld,
das
unser
Kind
verdient,
das
macht
uns
alle
satt
–
Деньги,
которые
зарабатывает
наш
ребёнок,
всех
нас
прокормят,
—
Soll
noch
einer
sagen,
dass
die
Jugend
keine
Zukunft
hat
Пусть
ещё
кто-нибудь
скажет,
что
у
молодёжи
нет
будущего.
Oh,
Herr
Doktor
О,
господин
доктор,
Was
sagen
Sie
dazu?
Что
вы
на
это
скажете?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Barenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.