Текст и перевод песни Hannes Wader - Drei Zigeuner
Drei
Zigeuner
fand
ich
einmal
Трех
цыган
я
однажды
нашел
Liegen
an
einer
Weide
Лежа
на
пастбище
Als
mein
Fuhrwerk
mit
müder
Qual
Когда
мой
возок
с
усталой
агонией
Schlich
durch
die
sandige
Heide
Пробрался
через
песчаную
пустошь
Als
mein
Fuhrwerk
mit
müder
Qual
Когда
мой
возок
с
усталой
агонией
Schlich
durch
die
sandige
Heide
Пробрался
через
песчаную
пустошь
Hielt
der
eine
für
sich
allein
Один
держал
себя
в
руках
In
den
Händen
die
Fiedel
В
руках
скрипка
Spielte,
umglüht
vom
Abendschein
Играл,
расцвеченный
вечерним
сиянием
Sich
ein
feuriges
Liedel
Себя
огненно-Liedel
Spielte,
umglüht
vom
Abendschein
Играл,
расцвеченный
вечерним
сиянием
Sich
ein
feuriges
Liedel
Себя
огненно-Liedel
Hielt
der
zweite
die
Pfeife
im
Mund
Второй
держал
трубку
во
рту
Blickte
nach
seinem
Rauche
Посмотрел
вслед
своему
курению
Froh,
als
ob
er
vom
dem
Erdenrund
Рад,
как
будто
он
с
земли
Nichts
zu
dem
Glücke
mehr
brauche
Больше
ничего
не
нужно
для
счастья
Froh,
als
ob
er
vom
dem
Erdenrund
Рад,
как
будто
он
с
земли
Nichts
zu
dem
Glücke
mehr
brauche
Больше
ничего
не
нужно
для
счастья
Und
der
dritte
behaglich
schlief
А
третий
уютно
спал
Und
sein
Zimbel
am
Baum
hing
И
его
цимбал
висел
на
дереве
Über
die
Saiten
ein
Windhauch
lief
По
струнам
пробежал
порыв
ветра
Durch
seine
Seele
ein
Traum
ging
По
его
душе
прошел
сон
Über
die
Saiten
ein
Windhauch
lief
По
струнам
пробежал
порыв
ветра
Durch
seine
Seele
ein
Traum
ging
По
его
душе
прошел
сон
An
den
Kleidern
trugen
die
drei
На
одежде
трое
носили
Löcher
und
bunte
Flicken
Отверстия
и
красочные
заплатки
Aber
sie
boten
mutig
und
frei
Но
они
предлагали
смело
и
свободно
Trotz
den
Erdengeschicken
Несмотря
на
земные
судьбы
Aber
sie
boten
mutig
und
frei
Но
они
предлагали
смело
и
свободно
Trotz
den
Erdengeschicken
Несмотря
на
земные
судьбы
Dreifach
haben
sie′s
mir
gezeigt
Втройне
вы
мне
это
показали
Wie
man
das
Leben
betrachtet
Как
смотреть
на
жизнь
Wie
man's
verraucht,
verschläft,
vergeigt
Как
закурить,
засохнуть,
закурить
Wie
man
es
dreimal
verachtet
Как
презирать
его
трижды
Wie
man′s
verraucht,
verschläft,
vergeigt
Как
закурить,
засохнуть,
закурить
Wie
man
es
dreimal
verachtet
Как
презирать
его
трижды
Nach
den
Zigeunern
lange
noch
schau'n
После
цыган
долго
еще
смотришь
Musst'
ich
im
Weiterfahren
Мне
нужно
двигаться
дальше
Nach
den
Gesichtern
dunkelbraun
–
По
лицам
темно-коричневые
–
Nach
den
schwarzlockigen
Haaren
Судя
по
черным
вьющимся
волосам
Nach
den
Gesichtern
dunkelbraun
–
По
лицам
темно-коричневые
–
Nach
den
schwarzlockigen
Haaren
Судя
по
черным
вьющимся
волосам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolaus Lenau, Theodoor Meyer-steineg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.