Hannes Wader - Emma Klein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hannes Wader - Emma Klein




Emma Klein
Эмма Кляйн
Oft hast du dich schon gewundert,
Ты часто удивлялась,
Dich gefragt, wie schafft die das?
Спрашивала, как ей это удается?
Emma Klein mit ihrem Laden -
Эмма Кляйн со своим магазинчиком -
Wer kauft denn bei ihr noch was?
Кто у нее еще что-то покупает?
Andern hat das Riesenkaufhaus,
Другим - огромный универмаг,
Das seit einem Jahr da steht,
Который стоит уже год,
Mit den Billigangeboten
Своими дешевыми предложениями
Längst die Gurgel zugedreht,
Давно уж перекрыл кислород.
Und die tragen ihre Pleite
И они несут свое банкротство
Als ihr Schicksal mit Geduld
Как судьбу, со смирением,
Oder geben sich, wie Emma Klein,
Или, как Эмма Кляйн,
Daran auch noch selbst die Schuld.
Винят во всем себя сами, дорогая.
Will nur mal fragen:
Хочу лишь спросить:
Sagt, warum schlagen
Скажи, почему бьют
So viele Leute
Столько людей
Gestern wie heute
Вчера, как и сегодня,
Den eignen Interessen
По собственным интересам,
Voll ins Gesicht
Прямо в лицо,
Und merken es nicht?
И не замечают этого?
Wärst schon gern mal reingegangen,
Ты бы и рада зайти,
Hätt′st gern irgendwas verlangt.
Хотела бы что-нибудь попросить.
Doch weil auf deiner Einkaufstüte
Но поскольку на твоем пакете
Fett die Kaufhauswerbung prangt,
Красуется жирная реклама универмага,
Traust du dich nicht, siehst im Fenster
Ты не решаешься, видишь в окне
Kaum noch Ware im Regal,
Почти пустые полки,
Willst ein andermal was holen,
Хочешь зайти в другой раз,
Doch es gibt kein nächstes Mal.
Но другого раза не будет.
Denn es kommt, was kommen musste,
Потому что случилось то, что должно было случиться,
Und es überrascht dich doch:
И это все же тебя удивляет:
Wo das Haus der Emma Klein stand,
Там, где стоял дом Эммы Кляйн,
Ist nur noch ein Baggerloch.
Остался только котлован.
Will nur mal fragen: ...
Хочу лишь спросить: ...
Wo wird Emma Klein nun wohnen?
Где теперь будет жить Эмма Кляйн?
Keiner weiß, wovon sie lebt,
Никто не знает, на что она живет,
Steht allein da, und dann hat sie
Осталась одна, да и вообще она
Als Geschäftsfrau nie geklebt.
Никогда не была деловой женщиной.
Schon seit Jahren hoch verschuldet,
Уже много лет в долгах,
Machte sie in ihrer Not
В своей беде она
Einfach weiter die Regale
Просто продолжала заполнять полки
Voll mit schimmeligem Brot.
Заплесневелым хлебом.
Von Kind auf an schon so erzogen,
С детства так воспитанная,
Wahrte sie bis jetzt den Schein,
Она до сих пор поддерживала видимость,
So frisst sie bis an ihr Ende
Так она до конца своих дней
All ihr Elend in sich rein.
Поглощает все свои страдания.
Will nur mal fragen: ...
Хочу лишь спросить: ...
Nun hat die Bank schon zugeschlagen
Вот банк уже и наложил лапу
Und ganz schnell, fast über Nacht,
И очень быстро, почти за одну ночь,
Das Haus samt Laden abgerissen
Дом вместе с магазином снесли
Und 'nen Parkplatz draus gemacht.
И сделали там парковку.
Der gehört dem Superkaufhaus
Она принадлежит супермаркету,
Und das wiederum der Bank.
А тот, в свою очередь, банку.
Doch das schärfste ist, dass Emma Klein,
Но самое ужасное, что Эмма Кляйн,
Vor Kummer sterbenskrank
От горя смертельно больная
Und bettelarm, sich doch noch immer
И нищая, до сих пор
Zu den Unternehmern zählt.
Считается предпринимателем.
Am Wahltag die Partei
В день выборов голосует за партию
Der eigenen Enteigner wählt.
Своих собственных экспроприаторов.
Will nur mal fragen: ...
Хочу лишь спросить: ...





Авторы: Hannes Wader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.