Hannes Wader - Hafenmelodie (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hannes Wader - Hafenmelodie (Live)




Hafenmelodie (Live)
Harbour Melody (Live)
Es haben als das neue Jahr
When the new year had just begun
Gerade eingeleutet war,
The dockworkers had started to strum.
Die Hafenarbeiter Musik gemacht
They played music for all to hear
Und allen zu Gehör gebracht.
And made it resound far and near.
Mit zwanzigtausend Mann im Chor,
With twenty thousand voices in the choir
Das klang den Reedern schrill im Ohr.
The shippers heard the sound with ire.
Doch zähneknierschend tanzten sie
But gritting their teeth, they danced along
Im Takt der Hafenmelodie.
To the rhythm of the harbor melody’s song.
Diese Melodie ist alt,
This melody is old
Die mit wechselnder Gestalt,
And takes a form that’s ever told,
Immer wieder neu entsteht,
Ever newly created
Wenn es um Menschenrechte geht.
When human rights are debated.
|: Ihr versteht, das ist die Melodie
|: You understand, this is the melody
Von der Solidarität.:|
Of solidarity. :|
Auch Druckersetzer haben sie
The typesetters, too, enjoyed it with glee,
Sehr gern gehört, die Melodie.
This melody so full of glee.
Kurz, aber gründlich nachgedacht,
They pondered the matter, short and deep,
Sich ihren Text dazu gemacht.
And they wrote their own lyrics to keep.
Und ob die Unternehmerschaft
And whether the business elite
In Zukunft gegen diese Kraft,
Could rise with all their might
Durch Aussperrung anstinken kann,
To fight against this power and blight
Und and′re Tricks kommt noch drauf an.
And use their other dirty tricks,
Diese Melodie ist alt,
This melody is old
Die mit wechselnder Gestalt,
And takes a form that’s ever told,
Immer wieder neu entsteht,
Ever newly created
Wenn es um Menschenrechte geht.
When human rights are debated.
|: Ihr versteht, das ist die Melodie
|: You understand, this is the melody
Von der Solidarität.:|
Of solidarity. :|
Schon singen diese Melodie
The metalworkers have also started to sing
Auch die Metallarbeiter, die
This melody, this beautiful thing.
Die ebenso musikalisch sind.
They know their fight has just begun,
Die wissen, daß ihr Kampf beginnt.
That their struggle has only just begun.
Die wissen, daß gekürzter Lohn
They know that when wages are cut,
Und Arbeitsplatzvernichtung droh'n.
When jobs are threatened and lives are shut,
Auf daß der Kampf vereint geführt
In unity we’ll fight
Am Ende doch gewonnen wird.
Until in the end we win this fight.
Diese Melodie ist alt,
This melody is old
Die mit wechselnder Gestalt,
And takes a form that’s ever told,
Immer wieder neu entsteht,
Ever newly created
Wenn es um Menschenrechte geht.
When human rights are debated.
|: Ihr versteht, das ist die Melodie
|: You understand, this is the melody
Von der Solidarität.:|
Of solidarity. :|





Авторы: Hannes Wader, Detlef Petersen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.