Hannes Wader - Heute hier, morgen dort (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hannes Wader - Heute hier, morgen dort (Live)




Heute hier, morgen dort (Live)
Сегодня здесь, завтра там (Live)
Heute hier, morgen dort
Сегодня здесь, завтра там,
Bin kaum da, muss ich fort
Едва прибыл, пора уезжать.
Hab' mich niemals deswegen beklagt
Никогда на это не жаловался,
Hab' es selbst so gewählt
Сам так решил,
Nie die Jahre gezählt
Никогда года не считал,
Nie nach Gestern und Morgen gefragt
Ни о вчерашнем, ни о завтрашнем не спрашивал.
Manchmal träume ich schwer
Иногда мне снятся тяжелые сны,
Und dann denk' ich es wär'
И тогда я думаю, что пора
Zeit zu bleiben und nun
Остаться и начать
Was ganz And'res zu tun
Делать что-то совершенно другое.
So vergeht Jahr um Jahr
Так проходит год за годом,
Und es ist mir längst klar
И мне давно ясно,
Dass nichts bleibt
Что ничто не остается
Dass nichts bleibt, wie es war
Что ничто не остается таким, как прежде.
Dass man mich kaum vermisst
Что меня едва ли кто-то хватится,
Schon nach Tagen vergisst
Забудут через пару дней,
Wenn ich längst wieder anderswo bin
Когда я буду уже где-то в другом месте.
Stört und kümmert mich nicht
Меня это не волнует и не трогает,
Vielleicht bleibt mein Gesicht
Может, мое лицо
Doch dem Ein' oder Ander'n im Sinn
Запомнится кому-то.
Manchmal träume ich schwer
Иногда мне снятся тяжелые сны,
Und dann denk' ich es wär'
И тогда я думаю, что пора
Zeit zu bleiben und nun
Остаться и начать
Was ganz And'res zu tun
Делать что-то совершенно другое.
So vergeht Jahr um Jahr
Так проходит год за годом,
Und es ist mir längst klar
И мне давно ясно,
Dass nichts bleibt
Что ничто не остается
Dass nichts bleibt, wie es war
Что ничто не остается таким, как прежде.
Fragt mich einer, warum
Если кто-то спросит, почему
Ich so bin, bleib ich stumm
Я такой, я промолчу,
Denn die Antwort darauf fällt mir schwer
Потому что ответить на это мне трудно.
Denn was neu ist wird alt
Ведь то, что ново, становится старым,
Und was gestern noch galt
А то, что еще вчера было верным,
Stimmt schon heut' oder morgen nicht mehr
Сегодня или завтра уже не имеет значения.
Manchmal träume ich schwer
Иногда мне снятся тяжелые сны,
Und dann denk' ich es wär'
И тогда я думаю, что пора
Zeit zu bleiben und nun
Остаться и начать
Was ganz And'res zu tun
Делать что-то совершенно другое.
So vergeht Jahr um Jahr
Так проходит год за годом,
Und es ist mir längst klar
И мне давно ясно,
Dass nichts bleibt
Что ничто не остается
Dass nichts bleibt, wie es war
Что ничто не остается таким, как прежде.





Авторы: GARY BOLSTAD, HANNES WADER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.