Hannes Wader - Heute hier, morgen dort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hannes Wader - Heute hier, morgen dort




Heute hier, morgen dort, bin kaum da, muss ich fort
Сегодня здесь, завтра там, вряд ли я там, мне нужно уйти
Hab mich niemals deswegen beklagt
Я никогда не жаловался на это
Hab es selbst so gewählt, nie die Jahre gezählt
Я сам выбрал это таким образом, никогда не считал годы
Nie nach Gestern und Morgen gefragt
Никогда не спрашивал о вчерашнем и завтрашнем дне
Manchmal träume ich schwer und dann denk ich es wär
Иногда мне трудно мечтать, и тогда я думаю, что это было бы
Zeit zu bleiben und nun was ganz andres zu tun
Время остаться, а теперь что делать совсем Андресу
So vergeht Jahr um Jahr und es ist mir längst klar
Так проходит год за годом, и мне это давно ясно
Dass nichts bleibt, dass nichts bleibt, wie es war
Что ничего не останется, что ничего не останется, как было
Dass man mich kaum vermisst, schon nach Tagen vergisst
Что ты почти не скучаешь по мне, забываешь уже через несколько дней
Wenn ich längst wieder anderswo bin
Когда я уже давно вернусь в другое место
Stört und kümmert mich nicht, vielleicht bleibt mein Gesicht
Меня это не беспокоит и не волнует, может быть, мое лицо останется
Doch dem Ein′ oder Andern im Sinn
Но имейте в виду одно или другое
Manchmal träume ich schwer, und dann denk ich es wär
Иногда мне трудно мечтать, и тогда я думаю, что это было бы
Zeit zu bleiben und nun was ganz andres zu tun
Время остаться, а теперь что делать совсем Андресу
So vergeht Jahr um Jahr und es ist mir längst klar
Так проходит год за годом, и мне это давно ясно
Dass nichts bleibt, dass nichts bleibt, wie es war
Что ничего не останется, что ничего не останется, как было
Fragt mich einer, warum ich so bin, bleib ich stumm
Кто-нибудь спросит меня, почему я такой, я молчу
Denn die Antwort darauf fällt mir schwer
Ибо ответ так сложно
Denn was neu ist, wird alt, und was gestern noch galt
Потому что то, что новое, становится старым, а то, что еще вчера считалось
Stimmt schon heut oder morgen nicht mehr
Правда, сегодня или завтра уже не так
Manchmal träume ich schwer und dann denk ich es wär
Иногда мне трудно мечтать, и тогда я думаю, что это было бы
Zeit zu bleiben und nun was ganz andres zu tun
Время остаться, а теперь что делать совсем Андресу
So vergeht Jahr um Jahr und es ist mir längst klar
Так проходит год за годом, и мне это давно ясно
Dass nichts bleibt, dass nichts bleibt, wie es war
Что ничего не останется, что ничего не останется, как было





Авторы: Hannes Wader, Gary Bolstad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.