Текст и перевод песни Hannes Wader - Ich hatte lange schon gespart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich hatte lange schon gespart
Я долго копил
Ich
hatte
lange
schon
gespart
Я
долго
копил
An
einem
Wort
für
sie,
für
sie
На
слово
для
тебя,
для
тебя
Ich
hatte
lange
schon
gespart
Я
долго
копил
An
einem
Wort
für
sie
–
На
слово
для
тебя
–
Als
ich
es
ihr
sagen
wollte
Когда
хотел
сказать
его
тебе
Brachte
ich
keinen
Ton
heraus!
Из
горла
не
издал
ни
звука!
Da
nahm
sie
einen,
der
hat
wohl
gefühlt
Тогда
ты
выбрала
того,
кто,
похоже,
чувствовал
Wie
wenig
sie
vom
Reden
hielt!
Как
мало
ты
ценишь
слова!
Ich
hatte
lange
schon
gespart
Я
долго
копил
An
einem
Bett
für
sie,
für
sie
На
кровать
для
тебя,
для
тебя
Ich
hatte
lange
schon
gespart
Я
долго
копил
An
einem
Bett
für
sie
–
На
кровать
для
тебя
–
Als
sie
schlafen
gehen
wollte
Когда
ты
хотела
лечь
спать
Fand
sie
es
darin
zu
hart!
Нашла
её
слишком
жёсткой!
Da
nahm
sie
einen,
dem
lief
sie
nach
Тогда
ты
выбрала
того,
за
кем
ты
пошла,
Weil
er
ihr
ein
weicheres
Bett
versprach!
Потому
что
он
обещал
тебе
кровать
помягче!
Ich
hatte
lange
schon
gespart
Я
долго
копил
An
einem
Lächeln
für
sie,
für
sie
На
улыбку
для
тебя,
для
тебя
Ich
hatte
lange
schon
gespart
Я
долго
копил
An
einem
Lächeln
für
sie
–
На
улыбку
для
тебя
–
Als
ich
es
ihr
schenken
wollte
Когда
хотел
подарить
её
тебе
Fiel
ein
Zahn
aus
meinem
Kiefer!
У
меня
выпал
зуб!
Da
nahm
sie
einen,
der
hatte
im
Mund
Тогда
ты
выбрала
того,
у
кого
во
рту
Das
Gebiss
von
einem
Kettenhund!
Были
зубы,
как
у
цепного
пса!
Ich
hatte
lange
schon
gespart
Я
долго
копил
An
einer
Kammer
für
sie,
für
sie
На
комнату
для
тебя,
для
тебя
Ich
hatte
lange
schon
gespart
Я
долго
копил
An
einer
Kammer
für
sie
–
На
комнату
для
тебя
–
Als
sie
darin
wohnen
wollte
Когда
ты
хотела
жить
в
ней
Fand
sie
es
darin
zu
kalt!
Нашла
её
слишком
холодной!
Da
holte
sie
der
mit
dem
Pferdefuß
Тогда
тебя
забрал
тот,
с
копытом,
Dorthin
wo
sie
nie
mehr
frieren
muss
–
Туда,
где
ты
больше
никогда
не
замёрзнешь
–
Nie
mehr
frieren
muss!
Никогда
не
замёрзнешь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.