Текст и перевод песни Hannes Wader - Leben einzeln und frei - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leben einzeln und frei - Live
Жить порознь и свободно - Live
Sag,
bist
du
bereit
Скажи,
готова
ли
ты
Dich
mit
aller
Kraft
zu
wehren
Со
всей
силой
сопротивляться
Sie
bekämpfen,
zu
besteh'n?
Бороться
с
ними,
устоять?
Du
hast
Mut
genug
У
тебя
хватит
смелости
Willst
du
unsern
langen
schweren
Weg
Хочешь
ли
ты
наш
долгий,
трудный
путь
Gemeinsam
mit
uns
geh'n?
Пройти
вместе
с
нами?
Oder
willst
du
deine
Kraft
verschwenden
Или
хочешь
растратить
свои
силы
Im
Alleingang
gegen
eine
ganze
Welt
В
одиночку
против
целого
мира
Um
zum
Schluss
in
traurigen
Legenden
Чтобы
в
итоге
в
печальных
легендах
Darzusteh'n
als
gescheiterter
Held?
Предстать
как
потерпевший
поражение
герой?
Leben
einzeln
und
frei
Жить
порознь
и
свободно
Wie
ein
Baum
und
dabei
Как
дерево,
и
при
этом
Brüderlich
wie
ein
Wald
Братски,
как
лес
Diese
Sehnsucht
ist
alt
Эта
тоска
стара
Sie
gibt
uns
Halt
Она
даёт
нам
опору
In
unserem
Kampf
В
нашей
борьбе
Gegen
die
Dummheit,
den
Hass,
die
Gewalt
Против
глупости,
ненависти,
насилия
Wir
Gefährten
im
Zorn
Мы,
товарищи
в
гневе
Wir
Gefährten
im
Streit
Мы,
товарищи
в
борьбе
Mit
uns
kämpft
die
Vernunft
und
die
Zeit
С
нами
борются
разум
и
время
Sag,
bist
du
bereit
Скажи,
готова
ли
ты
Dich
mit
aller
Kraft
zu
wehren
Со
всей
силой
сопротивляться
Sie
bekämpfen,
zu
bestehn?
Бороться
с
ними,
устоять?
Du
hast
Mut
genug
У
тебя
хватит
смелости
Willst
du
unsern
langen
schweren
Weg
Хочешь
ли
ты
наш
долгий,
трудный
путь
Gemeinsam
mit
uns
geh'n?
Пройти
вместе
с
нами?
Willst
du
mit
uns
gehen
dem
Sieg
entgegen?
Хочешь
ли
ты
идти
с
нами
навстречу
победе?
Komm,
wir
haben
keine
Zeit
uns
auszuruh'n
Пойдём,
у
нас
нет
времени
отдыхать
Nichts
wird
sich
von
selbst
nach
vorn
bewegen
Ничто
само
собой
не
сдвинется
с
места
Darum
zählt
auch
nur
das,
was
wir
tun
Поэтому
имеет
значение
только
то,
что
мы
делаем
Leben
einzeln
und
frei
Жить
порознь
и
свободно
Wie
ein
Baum
und
dabei
Как
дерево,
и
при
этом
Brüderlich
wie
ein
Wald
Братски,
как
лес
Diese
Sehnsucht
ist
alt
Эта
тоска
стара
Sie
gibt
uns
Halt
Она
даёт
нам
опору
In
unserem
Kampf
В
нашей
борьбе
Gegen
die
Dummheit,
den
Hass,
die
Gewalt
Против
глупости,
ненависти,
насилия
Wir
Gefährten
im
Zorn
Мы,
товарищи
в
гневе
Wir
Gefährten
im
Streit
Мы,
товарищи
в
борьбе
Mit
uns
kämpft
die
Vernunft
und
die
Zeit
С
нами
борются
разум
и
время
La,
la,
la,
la,
la
...
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
...
Leben
einzeln
und
frei
Жить
порознь
и
свободно
Wie
ein
Baum
und
dabei
Как
дерево,
и
при
этом
Brüderlich
wie
ein
Wald
Братски,
как
лес
Diese
Sehnsucht
ist
alt
Эта
тоска
стара
Sie
gibt
uns
Halt
Она
даёт
нам
опору
In
unserem
Kampf
В
нашей
борьбе
Gegen
die
Dummheit,
den
Hass,
die
Gewalt
Против
глупости,
ненависти,
насилия
Wir
Gefährten
im
Zorn
Мы,
товарищи
в
гневе
Wir
Gefährten
im
Streit
Мы,
товарищи
в
борьбе
Mit
uns
kämpft
die
Vernunft
und
die
Zeit
С
нами
борются
разум
и
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michel fugain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.