Hannes Wader - Vaters Land - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hannes Wader - Vaters Land




Vaterland, Vaterland
Отечество, Отечество
Bist mir gänzlich unbekannt
Ты мне совершенно неизвестен
Wenn Vater Land besessen hätte
Если бы отец владел землей
Nebst seiner letzten Ruhestätte
Рядом с его последним местом отдыха
Wüsste ich etwas davon
Знаю ли я что-нибудь об этом
Wüsste ich etwas davon
Знаю ли я что-нибудь об этом
Seid bereit, seid bereit
Будьте готовы, будьте готовы
Bald ist es wieder soweit
Скоро он снова
Für die das Vaterland zu schützen
Для защиты Отечества
Deren Väter das Land besitzen
Чьи отцы владеют землей
Und noch manches andere mehr
И еще кое-что еще
Wohl kein Schwein, wohl kein Schwein
Наверное, не свинья, наверное, не свинья
Könnte jemals deutscher sein
Мог ли когда-нибудь быть немцем
Als ich, ich hab in meinem Leben
Когда я, у меня есть в моей жизни
Deutschland immer mehr gegeben
Германия все больше и больше давала
Als ich zurück bekommen hab
Когда я получил обратно
Als ich zurück bekommen hab
Когда я получил обратно
Ich bin hier, ich bin hier
Я здесь, я здесь
Zuhause, hier gefällt es mir
Дома, здесь мне нравится
Möchte bloß an manchen Tagen
Просто хочу в некоторые дни
Wenn Deutsche Ausländer erschlagen
Когда немцы убивают иностранцев
Kein Fremder und kein Deutscher sein
Не быть чужаком и не быть немцем
Immer mehr, immer mehr
Все больше, все больше
Deutsche, schon ein ganzes Heer
Немцев, уже целая армия
Neo-Nazis, Dichter, Denker
Нео-нацисты, поэты, мыслители
Politikerinnen und Bänker
Политики и банкиры
Woll'n dennoch stolz auf Deutschland sein
Тем не менее, хочу гордиться Германией
Woll'n dennoch stolz auf Deutschland sein
Тем не менее, хочу гордиться Германией
Möchten schon, möchten schon
Хотите уже, хотите уже
Gerne wieder als Nation
Хотел бы вернуться как нация
Wie die Franzosen und die Briten
Как французы и англичане
Als Deutsche und Antisemiten
Как немцы и антисемиты
Frei und unbefangen sein
Быть свободным и непредвзятым
Die Gewalt, die Gewalt
Насилие, насилие
Lauert in wechselnder Gestalt
Таится в меняющемся облике
Gleich, ob heimtückisch und verschwiegen
То ли коварство, то ли скрытность
Entfesselt in blutigen Kriegen
Развязаны в кровавых войнах
Darauf, dass ihre Zeit bald kommt
О том, что их время скоро придет
Darauf, dass ihre Zeit bald kommt
О том, что их время скоро придет
Hoffen wir, hoffen wir
Будем надеяться, будем надеяться
Dass ich, in allem was ich hier
Что я, во всем, что я здесь
Über diesen Albtraum schreibe
Об этом кошмаре пишите
Und singe, maßlos übertreibe
И пой, безмерно преувеличивай
Hätte mich zu gern geirrt
Если бы я слишком хотел ошибиться
Hätte mich zu gern geirrt
Если бы я слишком хотел ошибиться





Авторы: traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.