Hannes Wader - Viel zu schade für mich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hannes Wader - Viel zu schade für mich




Viel zu schade für mich
Too Good for Me
Einmal kam sie auf ein Glas Wein
One time she came over for a glass of wine
Zu mir herein, zu mir herein
To my place, to my place
Sie schaute sich um, spuckte kräftig in die Hände
She took a look around, spat vigorously into her hands
Und brachte Ordnung in meine vier Wände!
And tidied up my four walls!
Alle Sofakissen hatte sie geschickt
All the couch cushions she had cleverly
Und sauber in der Mitte geknickt!
And cleanly folded in the middle!
Ich weiß, so ein Mädchen ist eigentlich
I know, a girl like that is really
Viel zu schade für mich
Too good for me
Viel zu schade für mich!
Too good for me!
Dann stand sie und wischte, auf der Fensterbank
Then she stood up and wiped, on the windowsill
Alle Scheiben blank, alle Scheiben blank!
All the panes clean, all the panes clean!
Soviel Fleiß ist Gabe, nicht anerzogen
That much diligence is a gift, not taught
Und statt der Muttermilch eingesogen!
And absorbed instead of mothers’ milk!
Endlich war alles sauber und geputzt
Finally everything was clean and dusted
Nur hatte sie ihr neues Kleidchen beschmutzt!
Only she had soiled her new dress!
Ich weiß, so ein Mädchen ist eigentlich
I know, a girl like that is really
Viel zu schade für mich
Too good for me
Viel zu schade für mich!
Too good for me!
Sie hängte das Kleidchen mit den Flecken drin
She hung up the dress with the stains still in it
Zum trocknen hin, zum trocknen hin
To dry, to dry
Da sah ich, dass sie selbstgestrickte Hosen trug
Then I saw that she was wearing self-knitted pants
Geräumig und warm, zum Schutz gegen Zug!
Roomy and warm, to protect against drafts!
Die konnte sie, wenn sie wollte, von den Knien
She could, if she wanted, from her knees
Bequem bis unter die Achseln zieh′n!
Easily pull them up to her armpits!
Ich weiß, so ein Mädchen ist eigentlich
I know, a girl like that is really
Viel zu schade für mich
Too good for me
Viel zu schade für mich!
Too good for me!
Sie hatte ihre Zahnbürste mitgebracht
She had brought her own toothbrush
Und blieb über Nacht, und blieb über Nacht
And stayed overnight, and stayed overnight
Sie weinte, weil ich sagte, dass sie Ruhe geben sollte
She cried because I told her to leave me alone
Als sie ein paar Kunststückchen vorführen wollte
When she wanted to preform a few little tricks
Einem Buch "Glück zu zweit" oder so entnommen
Taken from a book called "Happily Together" or something like that
An jedem Bahnhof kann man es bekommen!
You can get it at every train station!
Ich weiß, so ein Mädchen ist eigentlich
I know, a girl like that is really
Viel zu schade für mich
Too good for me
Viel zu schade für mich!
Too good for me!
Ich sagte ihr, dass sie nichts zu weinen hätte
I told her she had nothing to cry about
In meinem Bette, in meinem Bette!
In my bed, in my bed!
"Warte bis morgen, dann triffst du hier
"Wait until tomorrow, then you’ll meet
Einen Freund von mir, der ist netter zu dir!"
A friend of mine here, he’s nicer to you!"
Jetzt wohnt sie bei ihm, hat ihm längst geschickt
Now she lives with him, and has long sent him
Die Nummes seines Autos auf ein Kissen gestickt!
The numbers from his license plate embroidered onto a pillow!
Ich weiß, dieses ein Mädchen war eigentlich
I know, that girl was really
Viel zu schade für mich
Too good for me
Viel zu schade für mich!
Too good for me!





Авторы: Hannes Wader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.