Текст и перевод песни Hannes Wader - Viel zu schade für mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viel zu schade für mich
Too Good for Me
Einmal
kam
sie
auf
ein
Glas
Wein
One
time
she
came
over
for
a
glass
of
wine
Zu
mir
herein,
zu
mir
herein
To
my
place,
to
my
place
Sie
schaute
sich
um,
spuckte
kräftig
in
die
Hände
She
took
a
look
around,
spat
vigorously
into
her
hands
Und
brachte
Ordnung
in
meine
vier
Wände!
And
tidied
up
my
four
walls!
Alle
Sofakissen
hatte
sie
geschickt
All
the
couch
cushions
she
had
cleverly
Und
sauber
in
der
Mitte
geknickt!
And
cleanly
folded
in
the
middle!
Ich
weiß,
so
ein
Mädchen
ist
eigentlich
I
know,
a
girl
like
that
is
really
Viel
zu
schade
für
mich
Too
good
for
me
Viel
zu
schade
für
mich!
Too
good
for
me!
Dann
stand
sie
und
wischte,
auf
der
Fensterbank
Then
she
stood
up
and
wiped,
on
the
windowsill
Alle
Scheiben
blank,
alle
Scheiben
blank!
All
the
panes
clean,
all
the
panes
clean!
Soviel
Fleiß
ist
Gabe,
nicht
anerzogen
That
much
diligence
is
a
gift,
not
taught
Und
statt
der
Muttermilch
eingesogen!
And
absorbed
instead
of
mothers’
milk!
Endlich
war
alles
sauber
und
geputzt
–
Finally
everything
was
clean
and
dusted
–
Nur
hatte
sie
ihr
neues
Kleidchen
beschmutzt!
Only
she
had
soiled
her
new
dress!
Ich
weiß,
so
ein
Mädchen
ist
eigentlich
I
know,
a
girl
like
that
is
really
Viel
zu
schade
für
mich
Too
good
for
me
Viel
zu
schade
für
mich!
Too
good
for
me!
Sie
hängte
das
Kleidchen
mit
den
Flecken
drin
She
hung
up
the
dress
with
the
stains
still
in
it
Zum
trocknen
hin,
zum
trocknen
hin
To
dry,
to
dry
Da
sah
ich,
dass
sie
selbstgestrickte
Hosen
trug
Then
I
saw
that
she
was
wearing
self-knitted
pants
Geräumig
und
warm,
zum
Schutz
gegen
Zug!
Roomy
and
warm,
to
protect
against
drafts!
Die
konnte
sie,
wenn
sie
wollte,
von
den
Knien
She
could,
if
she
wanted,
from
her
knees
Bequem
bis
unter
die
Achseln
zieh′n!
Easily
pull
them
up
to
her
armpits!
Ich
weiß,
so
ein
Mädchen
ist
eigentlich
I
know,
a
girl
like
that
is
really
Viel
zu
schade
für
mich
Too
good
for
me
Viel
zu
schade
für
mich!
Too
good
for
me!
Sie
hatte
ihre
Zahnbürste
mitgebracht
She
had
brought
her
own
toothbrush
Und
blieb
über
Nacht,
und
blieb
über
Nacht
And
stayed
overnight,
and
stayed
overnight
Sie
weinte,
weil
ich
sagte,
dass
sie
Ruhe
geben
sollte
She
cried
because
I
told
her
to
leave
me
alone
Als
sie
ein
paar
Kunststückchen
vorführen
wollte
When
she
wanted
to
preform
a
few
little
tricks
Einem
Buch
"Glück
zu
zweit"
– oder
so
– entnommen
–
Taken
from
a
book
called
"Happily
Together"
– or
something
like
that
–
An
jedem
Bahnhof
kann
man
es
bekommen!
You
can
get
it
at
every
train
station!
Ich
weiß,
so
ein
Mädchen
ist
eigentlich
I
know,
a
girl
like
that
is
really
Viel
zu
schade
für
mich
Too
good
for
me
Viel
zu
schade
für
mich!
Too
good
for
me!
Ich
sagte
ihr,
dass
sie
nichts
zu
weinen
hätte
I
told
her
she
had
nothing
to
cry
about
In
meinem
Bette,
in
meinem
Bette!
In
my
bed,
in
my
bed!
"Warte
bis
morgen,
dann
triffst
du
hier
"Wait
until
tomorrow,
then
you’ll
meet
Einen
Freund
von
mir,
der
ist
netter
zu
dir!"
–
A
friend
of
mine
here,
he’s
nicer
to
you!"
–
Jetzt
wohnt
sie
bei
ihm,
hat
ihm
längst
geschickt
Now
she
lives
with
him,
and
has
long
sent
him
Die
Nummes
seines
Autos
auf
ein
Kissen
gestickt!
The
numbers
from
his
license
plate
embroidered
onto
a
pillow!
Ich
weiß,
dieses
ein
Mädchen
war
eigentlich
I
know,
that
girl
was
really
Viel
zu
schade
für
mich
Too
good
for
me
Viel
zu
schade
für
mich!
Too
good
for
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannes Wader
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.