Текст и перевод песни Hannes Wader - Wenn Alle Brünnlein Fliessen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Alle Brünnlein Fliessen
Когда все ручейки текут
Wenn
alle
Brünnlein
fließen,
Когда
все
ручейки
текут,
So
muß
man
trinken,
То
нужно
пить,
Wenn
ich
mein
Schatz
nicht
rufen
darf,
Когда
я
не
могу
позвать
мою
милую,
Tu
ich
ihm
winken,
Я
ей
подмигну,
Wenn
ich
mein
Schatz
nicht
rufen
darf,
Когда
я
не
могу
позвать
мою
милую,
Ju,
ja,
rufen
darf,
Да,
да,
позвать,
Tu
ich
ihm
winken.
Я
ей
подмигну.
Ja
winken
mit
den
Äugelein
Да,
подмигну
глазками
Und
treten
auf
den
Fuß;
И
наступлю
на
ножку;
Ist
eine
in
der
Stube
drin,
Есть
в
комнате
одна,
Die
mir
noch
werden
muß,
Которая
мне
ещё
достанется,
Ist
eine
in
der
Stube
drin,
Есть
в
комнате
одна,
Ju,
ja,
Stube
drin,
Да,
да,
в
комнате,
Die
mir
noch
werden
muß.
Которая
мне
ещё
достанется.
Warum
soll
sie's
nicht
werden?
Почему
бы
ей
не
стать
моей?
Ich
seh
sie
gar
zu
gern;
Я
слишком
люблю
её;
Sie
hat
zwei
blaue
Äugelein,
У
неё
два
синих
глаза,
Die
leuchten
wie
zwei
Stern,
Сияют,
как
две
звезды,
Sie
hat
zwei
blaue
Äugelein,
У
неё
два
синих
глаза,
Ju,
ja,
Äugelein,
Да,
да,
глаза,
Die
leuchten
wie
zwei
Stern.
Сияют,
как
две
звезды.
Sind
heller
als
der
Stern"
Ярче,
чем
звёзды,
Sie
hat
zwei
rote
Wängelein,
У
неё
два
румяных
щечки,
Sind
röter
als
der
Wein;
Краснее,
чем
вино;
Ein
solches
Mädel
findst
du
nicht
Такую
девушку
не
найдёшь
Wohl
unterm
Sonnenschein;
Под
солнцем
ни
за
что;
Ein
solches
Mädchen
findt
man
nicht,
Такую
девушку
не
найдёшь,
Ju,
ja,
findt
man
nicht,
Да,
да,
не
найдёшь,
Wohl
unterm
Sonnenschein.
Под
солнцем
ни
за
что.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.