Hanny - Dedicated - перевод текста песни на немецкий

Dedicated - Hannyперевод на немецкий




Dedicated
Engagiert
Yeah I do it cause I'm dedicated
Ja, ich mach's, weil ich engagiert bin
Yeah I'm always staying motivated
Ja, ich bleibe immer motiviert
You know that I'm never faded
Du weißt, dass ich nie nachlasse
You can try, you can try but won't anticipate it
Du kannst es versuchen, du kannst es versuchen, aber du wirst es nicht kommen sehen
Yeah I do it cause I'm dedicated
Ja, ich mach's, weil ich engagiert bin
Yeah I'm always staying motivated
Ja, ich bleibe immer motiviert
Even the best stay underrated
Selbst die Besten bleiben unterschätzt
But you know, yeah you know I stay dedicated
Aber du weißt, ja du weißt, ich bleibe engagiert
Listen up, listen up to get educated
Hör zu, hör zu, um gebildet zu werden
Cause my shit, yeah my shit it ain't regulated
Denn mein Zeug, ja mein Zeug, es ist nicht reguliert
But you know, yeah you know that its authenticated
Aber du weißt, ja du weißt, dass es authentifiziert ist
And it can never, it can never be replicated
Und es kann niemals, es kann niemals repliziert werden
Like Rick Ross I'm sophisticated yeah
Wie Rick Ross bin ich anspruchsvoll, yeah
So hop on with me and come celebrate it eh
Also spring auf mit mir und komm, feier es, eh
And yeah your girl she's been irritated
Und ja, deine Freundin, sie ist genervt
Because you're constantly intoxicated
Weil du ständig berauscht bist
And now she looking for a separation
Und jetzt sucht sie nach einer Trennung
Damn I know that this shit gets frustrating
Verdammt, ich weiß, dass dieser Mist frustrierend wird
And at times yeah a lil devastating
Und manchmal, ja, ein wenig niederschmetternd
A lame like you shows depreciation
Ein Schwächling wie du zeigt Geringschätzung
So now your girls no longer hesitating
Also zögert deine Freundin jetzt nicht länger
Don't call her phone she won't get the message
Ruf ihr Handy nicht an, sie wird die Nachricht nicht bekommen
Like a sunk ship you're stuck in the wreckage
Wie ein gesunkenes Schiff steckst du im Wrack fest
Yeah I do it cause I'm dedicated
Ja, ich mach's, weil ich engagiert bin
Yeah I'm always staying motivated
Ja, ich bleibe immer motiviert
You know that I'm never faded
Du weißt, dass ich nie nachlasse
You can try, you can try but won't anticipate it
Du kannst es versuchen, du kannst es versuchen, aber du wirst es nicht kommen sehen
Yeah I do it cause I'm dedicated
Ja, ich mach's, weil ich engagiert bin
Yeah I'm always staying motivated
Ja, ich bleibe immer motiviert
Even the best stay underrated
Selbst die Besten bleiben unterschätzt
But you know, yeah you know I stay dedicated
Aber du weißt, ja du weißt, ich bleibe engagiert
And now she asking what the price
Und jetzt fragt sie, was der Preis ist
I say who cares come roll the dice
Ich sag', wen kümmert's, komm, würfle
I spent it all on my wrist and the ice
Ich hab alles für mein Handgelenk und das Eis ausgegeben
Will pass the time with a sacrifice
Werde die Zeit mit einem Opfer überbrücken
Get a grip
Krieg dich ein
Take a hit
Nimm einen Zug
Get a little lit
Werd ein bisschen drauf
One more sip
Noch ein Schluck
To the lips
An die Lippen
Make her move them hips
Bring sie dazu, die Hüften zu bewegen
Dedicate
Widme dich
Make it great
Mach es großartig
Make em jubilate
Bring sie zum Jubeln
Compensate
Kompensiere
For the weight
Für das Gewicht
Show them it's not too late
Zeig ihnen, es ist nicht zu spät
Skill not fate
Können, nicht Schicksal
What it takes
Was es braucht
When you beat the stakes
Wenn du die Einsätze schlägst
Pull your weight
Leiste deinen Beitrag
Hold the hate
Halte den Hass zurück
And you'll get your way
Und du setzt dich durch
Concentrate
Konzentrier dich
Show restraint
Zeig Zurückhaltung
Let me demonstrate
Lass mich demonstrieren
My estate
Mein Status
No debate
Keine Debatte
It's a 10 no 8
Es ist eine 10, keine 8
Concentrate
Konzentrier dich
Show restraint
Zeig Zurückhaltung
Let me demonstrate
Lass mich demonstrieren
My estate
Mein Status
No debate
Keine Debatte
It's a 10 no 8
Es ist eine 10, keine 8
Concentrate
Konzentrier dich
Show restraint
Zeig Zurückhaltung
Let me demonstrate
Lass mich demonstrieren
My estate
Mein Status
No debate
Keine Debatte
It's a 10 no 8
Es ist eine 10, keine 8
Yeah I do it cause I'm dedicated
Ja, ich mach's, weil ich engagiert bin
Yeah I'm always staying motivated
Ja, ich bleibe immer motiviert
You know that I'm never faded
Du weißt, dass ich nie nachlasse
You can try, you can try but won't anticipate it
Du kannst es versuchen, du kannst es versuchen, aber du wirst es nicht kommen sehen
Yeah I do it cause I'm dedicated
Ja, ich mach's, weil ich engagiert bin
Yeah I'm always staying motivated
Ja, ich bleibe immer motiviert
Even the best stay underrated
Selbst die Besten bleiben unterschätzt
But you know, yeah you know I stay dedicated
Aber du weißt, ja du weißt, ich bleibe engagiert
And I got these diamonds on my wrist (on my wrist)
Und ich hab diese Diamanten am Handgelenk (am Handgelenk)
I always flex it like this (yeah yeah)
Ich flexe immer so damit (yeah yeah)
I never take a shot I miss
Ich mache nie einen Schuss, den ich verfehle
American sniper with these hits
Amerikanischer Scharfschütze mit diesen Hits
Yeah I'm off on my own now
Yeah, ich bin jetzt auf mich allein gestellt
Just hanging out ten toes down
Hänge nur rum, ganz geerdet
I'm making waves with my fucking sound
Ich schlage Wellen mit meinem verdammten Sound
And now I'm looking just to get unwound
Und jetzt schaue ich nur, um mich zu entspannen
I'm on a mission to get you to go and listen
Ich bin auf Mission, dich zum Zuhören zu bewegen
Gaining ammunition, like a fucking politician
Sammle Munition, wie ein verdammter Politiker
I resist the friction, to go to go the distance
Ich widerstehe der Reibung, um bis zum Ende zu gehen
Only on one condition that's that I get the recognition
Nur unter einer Bedingung, und zwar, dass ich die Anerkennung bekomme
I'm on a mission to get you to go and listen
Ich bin auf Mission, dich zum Zuhören zu bewegen
Gaining ammunition, like a fucking politician
Sammle Munition, wie ein verdammter Politiker
I resist the friction, to go to go the distance
Ich widerstehe der Reibung, um bis zum Ende zu gehen
Only on one condition that's that I get the recognition
Nur unter einer Bedingung, und zwar, dass ich die Anerkennung bekomme
Yeah I do it cause I'm dedicated
Ja, ich mach's, weil ich engagiert bin
Yeah I'm always staying motivated
Ja, ich bleibe immer motiviert
You know that I'm never faded
Du weißt, dass ich nie nachlasse
You can try, you can try but won't anticipate it
Du kannst es versuchen, du kannst es versuchen, aber du wirst es nicht kommen sehen
Yeah I do it cause I'm dedicated
Ja, ich mach's, weil ich engagiert bin
Yeah I'm always staying motivated
Ja, ich bleibe immer motiviert
Even the best stay underrated
Selbst die Besten bleiben unterschätzt
But you know, yeah you know I stay dedicated
Aber du weißt, ja du weißt, ich bleibe engagiert





Авторы: Braydon Hansson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.