Hannya - LIFE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hannya - LIFE




LIFE
LIFE
街には今行きたくないんだ
I don't want to go to the city now
人ごみの中は死にたくなんだ
I don't want to die in the crowd
独りになるより孤独になるんだ
To be lonely is better than to be alone
それでも俺はここを選んだ
But still I chose this place
絶望って奴は常にスタンバル
Despair is always at my door
希望を胸にいつもスタンガン
Hope is in my chest, always with a taser
人を愛せば逆に不安だ
If I love someone, I get anxious
そのスイッチを押しに来たんだ
That's why I came to push the switch
感じなくなる人間なんかにゃ
I don't want to be a person who doesn't feel
なりたくねーからいつも汗だく
That's why I'm always sweating
タオルは投げるなここはリング
Don't throw in the towel, this is a ring
事切れちまえばその時は
When I'm dead, then
虚勢を張るのは止めた
I will stop pretending
無言を重ねた
I remained silent
優しくしたいが優しくされた
I wanted to be gentle, but I was being gentle
恥しのんでも下がっちゃだめだ
Even if I'm ashamed, I shouldn't back down
で、金持ちになったらね
So, when I get rich
この次会ったらね
The next time I see you
何でも買っちゃうぜ
I'll buy you anything
キャッシュでこの星くれそれとファミキチ一つくれ
I'll pay cash for this planet and a Family Mart
別に背負った荷物くれ大丈夫ここにいるぜ俺とお前の来た道
Don't worry about the baggage you're carrying, I'm here, the path you and I have taken
近道みんなそれぞれの毎日
A shortcut, everyone's everyday life is different
ONE LIFEに懸けていい時間という名の使い道
In ONE LIFE, a good time to spend
全然行ける 全然行ける 全然行ける
I can do it, I can do it, I can do it
目を瞑って想像した
I closed my eyes and imagined
大切な人が登場した
Someone important appeared
目を開けてみて行動した
I opened my eyes and took action
瞑る前よりかマシに・・・
It's better than before I closed my eyes...
悔いって奴を相手に生きる
Live with regret as your opponent
気がつきゃ笑える事にビビる
You'll soon realize that it's funny to be scared
恨みの部分鏡で見る
Look at the hateful part in the mirror
そしてこの空は高いと知る
And you'll know that this sky is high
5本の指を固めるより
Instead of clenching your five fingers
手のひらで誰かを包めばいい
You can wrap someone in your palm
悩みはあるが迷いは無い
I have worries, but no doubts
この瞬間が続けばいい
I hope this moment will last forever
他人が集まり一つになる
Others gather and become one
いがみ合っても仲間になる
Even if they quarrel, they become friends
奇跡が起きれば家族になる
If a miracle happens, they become a family
道はきっとこの狭間にある
The path is surely in this gap
で、金持ちになったらね
So, when I get rich
この次会ったらね
The next time I see you
何でも買っちゃうぜ
I'll buy you anything
キャッシュでこの星くれ
I'll pay cash for this planet
それとファミキチ一つくれ
And a Family Mart
別に背負った荷物くれ
Don't worry about the baggage you're carrying
大丈夫ここにいるぜ
I'm here, you know
俺とお前の来た道 近道みんなそれぞれの毎日
The path you and I have taken, a shortcut, everyone's everyday life is different
ONELIFEに懸けていい
In ONELIFE, it's okay
時間という名の使い道
Time is how you use it
全然行ける 全然行ける 全然行け
I can do it, I can do it, I can do it





Авторы: 般若


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.