Hannya - カメラ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hannya - カメラ




カメラ
Camera
オレはカメラ タバコ屋の上のカメラ
I am the camera over the tobacco shop
ただ一日を写してるだけだ
I just take pictures of the day.
カメラ 仕掛けたのは誰か 見ては見られる何の為だ
Camera, who set it up? To be seen and watched for what?
いつもと同じがいつもの違い
The usual that is usual is different.
いつもと違うが いつもと同じ
The usual that is different is usual.
いつものニーちゃん いつものラン人
The usual young man, the usual runner
いつものオッさん ...ガン見
The usual old man. ...Staring.
小雨の金曜日の深夜 2人組どっぷり B系ニーちゃん
Drizzling late Friday night, two guys, completely B-boys
買ってくSwisher
Buying Swishers
2 3箱の文字までくっきり見えるぜみんな
2, 3 boxes, I can clearly see the characters on them
HMVの袋を下げてるあの娘 靴屋の角から歩いた男
The girl with the HMV bag, the man walking from the corner of the shoe store
昼間はアフリカン 夜は黒服 合間に頻繁 私服ウロつく
African during the day, black suit at night, often plainclothes in between
カラスに始まりカラスで終わる
It starts with crows and ends with crows.
ひく様に突っ切るSクラス
An S-class car cutting through the street.
先週連れてた女と違う 家出か少女袋は2つ
The woman he brought last week was different, she ran away or was a prostitute, two bags
ちょいと先の地下では賭博
A little further, there is gambling in the basement.
飲み過ぎリーマン毎日もがく
Salarymen who drink too much, struggling every day.
歩く修学旅行の団体 金貸し怒鳴るビル3階
Walking school trips, moneylenders yelling on the third floor of the building.
オレはカメラ タバコ屋の上のカメラ
I am the camera over the tobacco shop
ただ一日を写してるだけだ
I just take pictures of the day.
カメラ 仕掛けたのは誰か 見ては見られる何の為だ
Camera, who set it up? To be seen and watched for what?
いつもと同じがいつもの違い
The usual that is usual is different.
いつもと違うが いつもと同じ
The usual that is different is usual.
いつものニーちゃん いつものラン人
The usual young man, the usual runner
いつものオッさん ...ガン見
The usual old man. ...Staring.
黙っちゃいるけど黙っちゃない
I am not saying anything, but I am not saying nothing
回っちゃいるけど曲がっちゃない
I am turning, but I am not bending
オレは見てるが見られてる 誰かが誰かを調べてる
I am looking, but I am being looked at, someone is looking into someone
×2
×2
変装プライベート芸能人 Shibuya TV P.V K.Oシーン
Disguised private celebrities, Shibuya TV, P.V, K.O scene
週末夕方渋滞 バッシング すり抜けカップルバイク発進
Weekend evening traffic jam, bashing, couple dodging, bike starting
舞ってる宙にドンキーの袋 誰かが落としたテレカ偽造
A Donkey bag is dancing in the air, someone dropped a forged phone card
来た後ソッコーレッカー移動
Tow truck came and moved it soon
客引きキャバ嬢 されてるシカト
Hostess pulling customers, being ignored
たまの日曜親子でデート やっぱりSwisherコンビは例の
It is a rare Sunday, family dating, the Swisher guys are the same as before
響くちんどん屋の音色 今度のマックの新作はベーコン
The sound of a Chinese orchestra, the new product of McDonald's is bacon
男は早足 投げ捨てタバコ 信号待ちあやされてる赤子
The man walks fast, throws away the cigarette, the baby is being teased at the traffic light.
家出少女の目にはカラコン 神輿が揺れる9/15
The runaway girl's eyes have contact lenses, the mikoshi is shaking on September 15
オレはカメラ タバコ屋の上のカメラ
I am the camera over the tobacco shop
ただ一日を写してるだけだ
I just take pictures of the day.
カメラ 仕掛けたのは誰か 見ては見られる何の為だ
Camera, who set it up? To be seen and watched for what?
いつもと同じがいつもの違い
The usual that is usual is different.
いつもと違うが いつもと同じ
The usual that is different is usual.
いつものニーちゃん いつものラン人
The usual young man, the usual runner
いつものオッさん ...ガン見
The usual old man. ...Staring.





Авторы: 般若, 秋田犬どぶ六


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.