Hanoi Rocks - Don't Follow Me - перевод текста песни на немецкий

Don't Follow Me - Hanoi Rocksперевод на немецкий




Don't Follow Me
Folge mir nicht
Well, she used to be an ordinary cowgirl
Nun, sie war mal ein gewöhnliches Cowgirl
She could handle her daddy's gun when she was young
Sie konnte schon jung mit Papas Gewehr umgehen
And I never believed she'd turn out to be an outlaw
Und ich hätte nie geglaubt, dass sie zur Gesetzlosen werden würde
Now she is the rebel on the run
Jetzt ist sie die Rebellin auf der Flucht
Now she's a stranger, always in danger
Jetzt ist sie eine Fremde, immer in Gefahr
A black angel on the run
Ein schwarzer Engel auf der Flucht
But I'm gonna get her, I won't let her disappear out of my life
Aber ich werde sie kriegen, ich lasse nicht zu, dass sie aus meinem Leben verschwindet
Like she's always done before
Wie sie es immer zuvor getan hat
Got a shotgun by her side, gunpowder in the fires and boy, as she rides
Hat eine Schrotflinte an ihrer Seite, Schießpulver im Feuer und Junge, wenn sie reitet
She just eliminates troubles times with her knives
Sie beseitigt Ärger einfach mit ihren Messern
She's a suffragette and she'll always be a refugee
Sie ist eine Suffragette und sie wird immer ein Flüchtling sein
Seems like she's always been the black sheep of her family
Es scheint, als wäre sie immer das schwarze Schaf ihrer Familie gewesen
Now she's a stranger, always in danger
Jetzt ist sie eine Fremde, immer in Gefahr
A black angel on the run
Ein schwarzer Engel auf der Flucht
But I'll never get her, will I ever learn?
Aber ich werde sie nie kriegen, werde ich es je lernen?
She'll repeat the lines I've heard so many times before
Sie wird die Zeilen wiederholen, die ich schon so oft zuvor gehört habe
She says, "Don't follow me, I'm lost too
Sie sagt: „Folge mir nicht, ich bin auch verloren“
Don't follow me, I'm lost too
Folge mir nicht, ich bin auch verloren
Don't follow me, I'm lost too
Folge mir nicht, ich bin auch verloren
Baby, I'm lost just like you
Baby, ich bin verloren, genau wie du
Yeah, I'm lost just like you
Ja, ich bin verloren, genau wie du
Don't follow me now, yeah"
Folge mir jetzt nicht, ja
I recall she got lost already at the age of seventeen
Ich erinnere mich, sie verirrte sich schon im Alter von siebzehn
Her daddy told, she was always in the wrong company
Ihr Papa sagte, sie war immer in der falschen Gesellschaft
She was my teenage love, the queen of the big, big rodeo
Sie war meine Teenagerliebe, die Königin des großen, großen Rodeos
And I remember what she was always tellin' to me
Und ich erinnere mich, was sie mir immer sagte
Yeah, yeah, and I remember what she was always tellin' to me
Ja, ja, und ich erinnere mich, was sie mir immer sagte
Oh, she said, "Don't follow me, I'm lost too
Oh, sie sagte: „Folge mir nicht, ich bin auch verloren“
Don't follow me, I'm lost too
Folge mir nicht, ich bin auch verloren
Don't follow me, I'm lost too
Folge mir nicht, ich bin auch verloren
Baby, I'm not just like you"
Baby, ich bin nicht genau wie du





Авторы: Andy Mccoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.