Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice Cream Summer
Лето мороженого
Rosalita,
now
our
summer's
gone
Розалита,
наше
лето
прошло,
And
you
left
me
all
alone
И
ты
оставила
меня
одного.
You
know
I
never
expected,
no,
I
never
suspected
that
Знаешь,
я
никогда
не
ожидал,
нет,
я
никогда
не
подозревал,
что
You
came
to
me
to
steal
my
love
away
Ты
пришла
ко
мне,
чтобы
украсть
мою
любовь.
Whoa-whoa,
yeah
О-о-о,
да.
You
said
I've
always
been
a
dreamer
Ты
сказала,
что
я
всегда
был
мечтателем,
'Cause
dreaming
is
all
I've
ever
done
Потому
что
мечтание
— это
все,
что
я
когда-либо
делал.
Just
like
our
summer,
I
thought
it
would
last
forever
Как
и
наше
лето,
я
думал,
оно
будет
длиться
вечно,
But
as
the
autumn
came,
you
had
gone
away
Но
с
приходом
осени
ты
ушла.
All
the
promises
you
broke
meant
more
to
me
than
gold
Все
обещания,
которые
ты
нарушила,
значили
для
меня
больше,
чем
золото.
Now
I'm
all
alone
in
the
heartbreak
zone
Теперь
я
совсем
один
в
зоне
разбитых
сердец,
And
the
winter
will
be
cold
without
you
(without
you)
И
зима
будет
холодной
без
тебя
(без
тебя).
Rosalita,
now
our
summer's
gone
Розалита,
наше
лето
прошло,
And
you
left
me
all
alone
И
ты
оставила
меня
одного.
You
know
I
never
expected,
no,
I
never
suspected
that
Знаешь,
я
никогда
не
ожидал,
нет,
я
никогда
не
подозревал,
что
You
came
to
me
to
steal
my
love
away
Ты
пришла
ко
мне,
чтобы
украсть
мою
любовь.
Oh,
Rosalita
О,
Розалита,
You
said
I
was
a
born
loser
Ты
сказала,
что
я
прирожденный
неудачник,
'Cause
losing
is
all
I've
ever
done
Потому
что
проигрывать
— это
все,
что
я
когда-либо
делал.
Like
when
I
lost
you,
it
proved
that
all
you
said
was
true
Как
когда
я
потерял
тебя,
это
доказало,
что
все,
что
ты
сказала,
было
правдой,
And
now
without
you,
I
feel
like
being
used
И
теперь
без
тебя
я
чувствую
себя
использованным.
All
the
promises
you
broke
meant
more
to
me
than
gold
Все
обещания,
которые
ты
нарушила,
значили
для
меня
больше,
чем
золото.
And
now
I'm
all
alone
in
the
heartbreak
zone
И
теперь
я
совсем
один
в
зоне
разбитых
сердец,
And
the
winter
will
be
cold
without
you,
my
Rosalita
И
зима
будет
холодной
без
тебя,
моя
Розалита.
My,
my,
my,
my,
my
Rosalita
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя
Розалита,
It's
regarding,
now
it's
gone
Все
кончено,
теперь
все
прошло.
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да.
All
there
is
left
is
a
photograph
Все,
что
осталось,
— это
фотография,
You
smile
and
the
ice
cream's
meltin'
down
your
pants
Ты
улыбаешься,
и
мороженое
тает,
стекая
по
твоим
штанам.
And
I
keep
living
on,
you're
in
the
past,
it's
been
so
long
А
я
продолжаю
жить,
ты
в
прошлом,
прошло
так
много
времени
Since
the
ice
cream
summer,
it's
forgotten,
now
it's
gone
С
того
лета
мороженого,
оно
забыто,
теперь
все
прошло.
Rosalita,
now
our
summer's
gone
Розалита,
наше
лето
прошло,
And
you
left
me
all
alone
И
ты
оставила
меня
одного.
You
know
I
never
expected,
no,
I
never
suspected
that
Знаешь,
я
никогда
не
ожидал,
нет,
я
никогда
не
подозревал,
что
You
came
to
me
to
steal
my
love
away
Ты
пришла
ко
мне,
чтобы
украсть
мою
любовь.
Now
you're
just
a
memory,
don't
mean
nothing
more
to
me
Теперь
ты
просто
воспоминание,
ничего
для
меня
не
значишь,
A
photo
among
others
of
my
old
friends
and
my
lovers
Фотография
среди
других
моих
старых
друзей
и
моих
возлюбленных.
And
the
winter
is
gone
И
зима
прошла,
A
new
summer's
coming
on
Новое
лето
наступает,
A
new
summer's
coming
on
Новое
лето
наступает
For
you
as
well
somewhere,
Rosalita
И
для
тебя
где-то
тоже,
Розалита.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Mccoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.