Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until I Get You
Bis ich dich hab
For
your
love,
I'd
give
anything
Für
deine
Liebe
würde
ich
alles
geben
For
your
time,...the
stars
above
Für
deine
Zeit,...die
Sterne
am
Himmel
And
if
I
ever
get
you,
Und
wenn
ich
dich
je
bekomme,
I'll
never
let
you
go...
Oh!
No!
Lass
ich
dich
nie
mehr
los...
Oh!
Nein!
Don't
deny...
Leugn
es
nicht...
You
have
seen
me
before
Du
hast
mich
schon
mal
gesehen
Realize,
look
me
in
the
eye,
just
a
while
Erkenn
es,
schau
mir
in
die
Augen,
nur
kurz
I've
got
love,
I
won't
hide
it
Ich
liebe
dich,
ich
versteck
es
nicht
Now,
when
I
finally
found
it
Jetzt,
wo
ich
es
endlich
gefunden
hab
Hey
you!
Hey
you!
Where
did
you
come
from?
Hey
du!
Hey
du!
Wo
kommst
du
her?
A
supermarket
corridor?
Aus
einem
Supermarktgang?
Hey
you!
Hey
you!
What's
going
on?
Hey
du!
Hey
du!
Was
ist
los?
When
I
turned
my
head
away...
Als
ich
meinen
Kopf
wegdrehte...
She
had
gone
the
other
way
War
sie
schon
woanders
hin
Oh
where!
Over
there!
She
walks
again.
Oh
wo!
Da
drüben!
Sie
geht
wieder.
I
had
to
be
her
boyfriend
Ich
musste
ihr
Freund
sein
Hey
you!
It's
true,
baby
there
I
stood
Hey
du!
Es
stimmt,
Baby,
da
stand
ich
When
I
looked
her
in
the
eye,
Als
ich
ihr
in
die
Augen
sah,
She
gave
me
a
sweet
smile
Gab
sie
mir
ein
süßes
Lächeln
For
your
love,
I'd
give
anything
Für
deine
Liebe
würde
ich
alles
geben
For
your
time,...the
stars
above
Für
deine
Zeit,...die
Sterne
am
Himmel
And
if
I
ever
get
you,
Und
wenn
ich
dich
je
bekomme,
I'll
never
let
you
go...
Lass
ich
dich
nie
mehr
los...
Don't
deny...
Leugn
es
nicht...
You
have
seen
me
before
Du
hast
mich
schon
mal
gesehen
Realize,
look
me
in
the
eye,
just
a
while
Erkenn
es,
schau
mir
in
die
Augen,
nur
kurz
I've
got
love,
I
won't
hide
it
Ich
liebe
dich,
ich
versteck
es
nicht
Now,
when
I
finally
found
it
Jetzt,
wo
ich
es
endlich
gefunden
hab
I've
seen
you
many
times
before
Ich
hab
dich
schon
oft
gesehen
For
each
time,
you
give
mean
more
Jedes
Mal
bedeutest
du
mir
mehr
I'd
like
to
be
always
yours
Ich
möchte
für
immer
dein
sein
So
it's
up
to
you!
Please
take
me
home
Also
liegt's
an
dir!
Nimm
mich
mit
nach
Hause
With
you!
Oh
Wooh!
Zu
dir!
Oh
Wooh!
For
your
love,
I'd
give
anything
Für
deine
Liebe
würde
ich
alles
geben
For
your
time,...the
stars
above
Für
deine
Zeit,...die
Sterne
am
Himmel
And
if
I
ever
get
you,
Und
wenn
ich
dich
je
bekomme,
I'll
never
let
you
go...
Oh!
Oh!
Lass
ich
dich
nie
mehr
los...
Oh!
Oh!
Well
you,
you're
the
sweetest
thing
for
you,
Nun
du,
du
bist
das
Schönste,
für
dich,
I'd
give
anything
Würde
ich
alles
geben
If
you're
a
dream,
then
let
me
sleep
forever,
Bist
du
ein
Traum,
lass
mich
für
immer
schlafen,
Until
I
get
you
(Until
I
get
you)
Bis
ich
dich
hab
(Bis
ich
dich
hab)
Until
I
get
you
(Until
I
get
you)
Bis
ich
dich
hab
(Bis
ich
dich
hab)
Until,
I
get
you
ooo
(Until
I
get
you)
Bis
ich
dich
hab
ooo
(Bis
ich
dich
hab)
Until,
I
get
you
(Until
I
get
you)
Baby!
Bis
ich
dich
hab
(Bis
ich
dich
hab)
Baby!
Until
I
get
you
(Until
I
get
you)
Bis
ich
dich
hab
(Bis
ich
dich
hab)
Until
I
get
you
(Until
I
get
you)
Bis
ich
dich
hab
(Bis
ich
dich
hab)
I'll
be
dreaming
of
you
every
night...
Ich
werde
jede
Nacht
von
dir
träumen...
All
of
my
time
Meine
ganze
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Mccoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.