Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
Yeah,
you
always
Ja,
du
nimmst
immer
Take,
take,
take,
but
you
never
give
Nimm,
nimm,
nimm,
aber
du
gibst
nie
Break,
break,
break
all
your
promises
Brich,
brich,
brich
all
deine
Versprechen
I'll
see
you
in
another
life
Ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben
Cause
from
here
you'll
be
out
of
mine
Denn
von
hier
an
bist
du
aus
meinem
Sinn
Take,
take,
take,
but
you
never
give
Nimm,
nimm,
nimm,
aber
du
gibst
nie
Break,
break,
break
all
your
promises
Brich,
brich,
brich
all
deine
Versprechen
I'll
see
you
in
another
life
Ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben
Cause
from
here
you'll
be
out
of
mine
Denn
von
hier
an
bist
du
aus
meinem
Sinn
Nah,
and
I
can't
believe
you
Nein,
und
ich
kann
dich
nicht
glauben
Everything
that
I've
been
doing,
was
doing
for
you
Alles,
was
ich
getan
habe,
war
für
dich
I'm
no
longer
beneath
you,
I
need
you
Ich
bin
nicht
länger
unter
dir,
ich
brauche
dich
To
get
up
out
of
my
life
and
be
see
through
Um
aus
meinem
Leben
zu
verschwinden
und
durchsichtig
zu
sein
Yeah
I
thought
that
you
were
special
Ja,
ich
dachte,
du
wärst
etwas
Besonderes
Now
I
know
that
Jetzt
weiß
ich,
dass
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
Yeah,
you
always
Ja,
du
nimmst
immer
Take,
take,
take,
but
you
never
give
Nimm,
nimm,
nimm,
aber
du
gibst
nie
Break,
break,
break
all
your
promises
Brich,
brich,
brich
all
deine
Versprechen
I'll
see
you
in
another
life
Ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben
Cause
from
here
you'll
be
out
of
mine
Denn
von
hier
an
bist
du
aus
meinem
Sinn
Take,
take,
take,
but
you
never
give
Nimm,
nimm,
nimm,
aber
du
gibst
nie
Break,
break,
break
all
your
promises
Brich,
brich,
brich
all
deine
Versprechen
I'll
see
you
in
another
life
Ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben
Cause
from
here
you'll
be
out
of
mine
Denn
von
hier
an
bist
du
aus
meinem
Sinn
Out
of
sight,
out
of
mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Couldn't
focus
on
my
life
Konnte
mich
nicht
auf
mein
Leben
konzentrieren
You'll
be
gone,
I'll
be
fine
Du
wirst
weg
sein,
mir
wird
es
gut
gehen
You
were
just
a
compromise
Du
warst
nur
ein
Kompromiss
Out
of
sight,
out
of
mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Couldn't
focus
on
my
life
Konnte
mich
nicht
auf
mein
Leben
konzentrieren
You'll
be
gone,
I'll
be
fine
Du
wirst
weg
sein,
mir
wird
es
gut
gehen
You
were
just
a
compromise
Du
warst
nur
ein
Kompromiss
(You
were
just
a
compromise)
(Du
warst
nur
ein
Kompromiss)
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
Take,
take,
take,
but
you
never
give
Nimm,
nimm,
nimm,
aber
du
gibst
nie
(I
don't
need
you)
(Ich
brauche
dich
nicht)
Break,
break,
break
all
your
promises
Brich,
brich,
brich
all
deine
Versprechen
(I
don't
need
you)
(Ich
brauche
dich
nicht)
I'll
see
you
in
another
life
Ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben
(I
don't
need
you)
(Ich
brauche
dich
nicht)
Cause
from
here
you'll
be
out
of
mine
Denn
von
hier
an
bist
du
aus
meinem
Sinn
Take,
take,
take,
but
you
never
give
Nimm,
nimm,
nimm,
aber
du
gibst
nie
Break,
break,
break
all
your
promises
Brich,
brich,
brich
all
deine
Versprechen
I'll
see
you
in
another
life
Ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben
Cause
from
here
you'll
be
out
of
mine
Denn
von
hier
an
bist
du
aus
meinem
Sinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Rowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.