Hans Albers - Auf Der Reeperbahn Nachts Um Halb Eins - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hans Albers - Auf Der Reeperbahn Nachts Um Halb Eins




Auf Der Reeperbahn Nachts Um Halb Eins
На Репербане в полпервого ночи
Silbern klingt und springt die Heuer
Звонко звенит и скачет моя получка,
Heut speel ick dat feine Oos
Сегодня я шикую,
Heute, da is' mir nichts zu teuer
Сегодня мне ничего не дорого,
Morgen geht ja die Reise los
Ведь завтра я отправляюсь в путь.
Langsam bummel' ich ganz alleine
Медленно брожу я совсем один
Die Reeperbahn nach der Freiheit 'rauf
По Репербану, навстречу свободе,
Treffe ich eine recht blonde, recht feine
Если встречу блондинку, очень милую,
Die gabel' ich mir auf
Её я подцеплю.
Komm doch, liebe Kleine, sei die meine
Иди ко мне, милая, будь моей,
Sag nich' nein
Не говори "нет",
Du sollst bis morgen früh um neune
Ты будешь до завтрашнего утра, до девяти,
Meine kleine Liebste sein
Моей маленькой любимой.
Is' es dir recht, na, dann bleib' ich dir
Тебе подходит? Ну, тогда я тебе
Treu sogar bis um zehn
Буду верен даже до десяти.
Hak' mich unter, wir wollen zusammen mal bummeln geh'n
Бери меня под руку, пойдем прогуляемся.
Auf der Reeperbahn nachts um halb eins
На Репербане в полпервого ночи,
Ob du'n Mädel hast, oder ob keins
Есть у тебя девушка или нет,
Amüsierst du dich, denn das findet sich
Развлечешься ты, ведь это найдется
Auf der Reeperbahn nachts um halb eins
На Репербане в полпервого ночи.
Wer noch niemals in lauschiger Nacht
Кто ни разу темной ночью
Einen Reeperbahn-Bummel gemacht
Не гулял по Репербану,
Ist ein arger Wicht, denn der kennt dich nicht
Тот бедняга, ведь он тебя не знает,
Mein St. Pauli, St. Pauli bei Nacht
Мой Санкт-Паули, Санкт-Паули ночью.
Kehr' ich ein im nächsten Jahre
Вернусь я в следующем году,
Braungebrannt wie so'n Hottentott
Загорелый, как готтентот,
Hast du deine blonden Haare
А ты свои светлые волосы
Schwarz gefärbt, vielleicht auch rot
Перекрасишь в черный, а может, и в рыжий.
Grüßt dich dann mal ein fremder Jung'
Поздоровается с тобой незнакомый парень,
Und du gehst rüber und kennst ihn nicht
А ты подойдешь, но не узнаешь его.
Kommt dir vielleicht die Erinnerung wieder
Может, вспомнишь,
Wenn leis' er zu dir spricht
Когда он тихо скажет тебе:
Komm doch, liebe Kleine, sei die meine
Иди ко мне, милая, будь моей,
Sag nich' nein
Не говори "нет",
Du sollst bis morgen früh um neune
Ты будешь до завтрашнего утра, до девяти,
Meine kleine Liebste sein
Моей маленькой любимой.
Is' es dir recht, na, dann bleib' ich dir
Тебе подходит? Ну, тогда я тебе
Treu sogar bis um zehn
Буду верен даже до десяти.
Hak' mich unter, wir wollen zusammen mal bummeln geh'n
Бери меня под руку, пойдем прогуляемся.
Auf der Reeperbahn nachts um halb eins
На Репербане в полпервого ночи,
Ob du'n Mädel hast, oder ob keins
Есть у тебя девушка или нет,
Amüsierst du dich, denn das findet sich
Развлечешься ты, ведь это найдется
Auf der Reeperbahn nachts um halb eins
На Репербане в полпервого ночи.
Wer noch niemals in lauschiger Nacht
Кто ни разу темной ночью
Einen Reeperbahn-Bummel gemacht
Не гулял по Репербану,
Ist ein armer Wicht, denn der kennt dich nicht
Тот бедняга, ведь он тебя не знает,
Mein St. Pauli, St. Pauli bei Nacht
Мой Санкт-Паули, Санкт-Паули ночью.





Авторы: Ralph Arthur Roberts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.