Hans Albers - Das Lied vom Nigger Jim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hans Albers - Das Lied vom Nigger Jim




Das Lied vom Nigger Jim
Песня о негре Джиме
Das ist das Lied vom Nigger Jim
Это песня о негре Джиме,
Und wenn du es hören willst, vernimm
И если хочешь её услышать, милая, внемли.
Er konnt auf Erden nicht glücklich werden
Он не мог быть счастливым на земле,
Und erst im Himmel lacht Jim
И только на небесах смеётся Джим.
Schwarz wie Kohle, bis zur Sohle
Чёрный, как уголь, с головы до пят,
Ist der Nigger Jim
Это негр Джим.
Doch die beste weiße Weste
Но самую чистую белую рубашку
Trägt der Nigger Jim
Носит негр Джим.
Jazz-Band-Lieder singt er so gut
Песни джаз-банда он поёт так хорошо,
Denn er hat viel Rythmus im Blut
Ведь у него много ритма в крови.
Doch seit er die Heimat verlor
Но с тех пор, как он потерял родину,
Singt er sich selbst oft vor
Он часто поёт сам себе.
Das ist das Lied vom Nigger Jim
Это песня о негре Джиме,
Dem ging es oft im Leben schlimm
Которому часто в жизни было плохо.
Denn auf dem Brodway, tat ihm das Herz weh
Ведь на Бродвее у него болело сердце,
Wenn alle Kinder riefen: "Mutti, Mutti, schau, ein schwarzer Mann"
Когда все дети кричали: "Мама, мама, смотри, чёрный человек!"
Das ist das Lied vom Nigger Jim
Это песня о негре Джиме,
Den packte oft ein wilder Grimm
Которого часто охватывала дикая ярость.
Denn seine Färbung, war ja Vererbung
Ведь его цвет кожи - это наследственность,
Und keiner hörte seine Klagelieder an
И никто не слушал его песни-жалобы.
Herr Gott, mach mich weiß
Господи, сделай меня белым,
Herr, ich bitt dich heiß
Господи, горячо тебя молю,
Tröst mich und verheiße
Утешь меня и обещай
Mir das weiße Paradise
Мне белый рай.
Das ist das Lied vom Nigger Jim
Это песня о негре Джиме,
Und wenn du es hören willst, vernimm
И если хочешь её услышать, милая, внемли.
Er konnt auf Erden nicht glücklich werden
Он не мог быть счастливым на земле,
Und erst im Himmel lacht Jim
И только на небесах смеётся Джим.
Schwarzer Rabe, wie als Knabe
Чёрный ворон, как мальчишкой был,
Lebst du noch als Greis
Так и живёшь ты стариком.
Weiße Betten in Manhattan
Белые простыни на Манхэттене
Machen dich nicht weiß
Не сделают тебя белым.
Tausend Teufel necken dich laut
Тысяча чертей дразнит тебя громко,
Fahr aus der Haut, fahr aus der Haut
Выйди из себя, выйди из себя!
Erst musst du ein Engelein sein
Сначала ты должен стать ангелочком,
Dann bist du blütenrein
Тогда будешь чист, как цветок.
Das ist das Lied vom Nigger Jim
Это песня о негре Джиме,
Dem ging es oft im Leben schlimm
Которому часто в жизни было плохо.
Denn auf dem Brodway, tat ihm das Herz weh
Ведь на Бродвее у него болело сердце,
Wenn alle Kinder riefen: "Mutti, Mutti, schau, ein schwarzer Mann"
Когда все дети кричали: "Мама, мама, смотри, чёрный человек!"
Das ist das Lied vom Nigger Jim
Это песня о негре Джиме,
Den packte oft ein wilder Grimm
Которого часто охватывала дикая ярость.
Denn seine Färbung, war ja Vererbung
Ведь его цвет кожи - это наследственность,
Und keiner hörte seine Klagelieder an
И никто не слушал его песни-жалобы.
Herr Gott, mach mich weiß
Господи, сделай меня белым,
Herr, ich bitt dich heiß
Господи, горячо тебя молю,
Tröst mich und verheiße
Утешь меня и обещай
Mir das weiße Paradise
Мне белый рай.
Das ist das Lied vom Nigger Jim
Это песня о негре Джиме,
Und wenn du es hören willst, vernimm
И если хочешь её услышать, милая, внемли.
Er konnt auf Erden nicht glücklich werden
Он не мог быть счастливым на земле,
Und erst im Himmel lacht Jim
И только на небесах смеётся Джим.
Herr Gott, mach mich weiß
Господи, сделай меня белым,
Herr, ich bitt dich heiß
Господи, горячо тебя молю,
Tröst mich und verheiße
Утешь меня и обещай
Mir das weiße Paradise
Мне белый рай.
Herr Gott, mach mich weiß
Господи, сделай меня белым,
Herr, ich bitt dich heiß
Господи, горячо тебя молю,
Tröst mich und verheiße
Утешь меня и обещай
Mir das weiße Paradise
Мне белый рай.
Das ist das Lied vom Nigger Jim
Это песня о негре Джиме,
Und wenn du es hören willst, vernimm
И если хочешь её услышать, милая, внемли.
Er konnt auf Erden nicht glücklich werden
Он не мог быть счастливым на земле,
Und erst im Himmel lacht Jim
И только на небесах смеётся Джим.





Авторы: Armin L. Robinson, Armin Robinson, Paul Burkhard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.