Текст и перевод песни Hans Albers - Flieger, grüß' mir die Sonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flieger, grüß' mir die Sonne
Летчик, приветствуй солнце от меня
Vom
Nordpol
zum
Südpol
ist
nur
ein
Katzensprung
От
Северного
полюса
до
Южного
– всего
лишь
кошачий
прыжок
Wir
fliegen
die
Strecke
bei
jeder
Witterung
Мы
пролетаем
это
расстояние
в
любую
погоду
Wir
warten
nicht,
wir
starten,
was
immer
auch
geschieht
Мы
не
ждем,
мы
взлетаем,
что
бы
ни
случилось
Durch
Wind
und
Wetter
klingt
das
Fliegerlied
Сквозь
ветер
и
непогоду
звучит
песня
летчика
Flieger,
grüß
mir
die
Sonne
Летчик,
приветствуй
солнце
от
меня
Grüß
mir
die
Sterne
und
grüß
mir
den
Mond
Приветствуй
звезды
и
приветствуй
луну
Dein
Leben,
das
ist
ein
Schweben
Твоя
жизнь
– это
парение
Durch
die
Ferne,
die
keiner
bewohnt
Сквозь
дали,
где
никто
не
живет
Schneller
und
immer
schneller
Быстрее
и
все
быстрее
Rast
der
Propeller,
wie
dir's
grad
gefällt
Вращается
пропеллер,
как
тебе
нравится
Piloten
ist
nichts
verboten
Пилотам
ничего
не
запрещено
Drum
gib
Vollgas
und
flieg
um
die
Welt
Поэтому
жми
на
газ
и
лети
вокруг
света
Such
dir
die
schönste
Sternenschnuppe
aus
Выбери
самую
красивую
падающую
звезду
Und
bring
sie
deinem
Mädel
mit
nach
Haus
И
принеси
ее
своей
девушке
домой
Flieger,
grüß
mir
die
Sonne
Летчик,
приветствуй
солнце
от
меня
Grüß
mir
die
Sterne
und
grüß
mir
den
Mond
Приветствуй
звезды
и
приветствуй
луну
Flieger,
grüß
mir
die
Sonne
Летчик,
приветствуй
солнце
от
меня
Grüß
mir
die
Sterne
und
grüß
mir
den
Mond
Приветствуй
звезды
и
приветствуй
луну
Dein
Leben,
das
ist
ein
Schweben
Твоя
жизнь
– это
парение
Durch
die
Ferne,
die
keiner
bewohnt
Сквозь
дали,
где
никто
не
живет
Schneller
und
immer
schneller
Быстрее
и
все
быстрее
Rast
der
Propeller,
wie
dir's
grad
gefällt
Вращается
пропеллер,
как
тебе
нравится
Piloten
ist
nichts
verboten
Пилотам
ничего
не
запрещено
Drum
gib
Vollgas
und
flieg
um
die
Welt
Поэтому
жми
на
газ
и
лети
вокруг
света
Such
dir
die
schönste
Sternenschnuppe
aus
Выбери
самую
красивую
падающую
звезду
Und
bring
sie
deinem
Mädel
mit
nach
Haus
И
принеси
ее
своей
девушке
домой
Flieger,
grüß
mir
die
Sonne
Летчик,
приветствуй
солнце
от
меня
Grüß
mir
die
Sterne
und
grüß
mir
den
Mond
Приветствуй
звезды
и
приветствуй
луну
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Gray,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.