Hans Albers - Good Bye, Johnny. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hans Albers - Good Bye, Johnny.




Good Bye, Johnny.
Прощай, Джонни.
Mein Freund Johnny war ein feiner Knabe
Мой друг Джонни был славный малый,
Er war ein Tramp und hatte kein Zuhaus'
Он был бродяга и бездомный,
Und bei Rocktown liegt er längst im Grabe
И в Роктауне он уж давно в могиле,
Und aus seinen Knochen wachsen Blumen raus
И из его костей растут цветы.
Englands Fahne haben wir getragen
Флаг Англии мы несли,
Und mein Johnny trug sie uns voran
И мой Джонни нес его впереди.
Eine Bombe fiel
Бомба упала
Und nahm zum Ziel
И выбрала целью
Ganze 25 Mann
Целых 25 человек.
Die Bombe machte bumm
Бомба бабахнула,
Da fiel mein Johnny um
Мой Джонни упал.
Cheerio, cheerio, cheerio
Чеerio, cheerio, cheerio,
Goodbye Johnny, goodbye Johnny
Прощай, Джонни, прощай, Джонни,
Schön war's mit uns zwei'n
Хорошо нам было вдвоем,
Aber leider, aber leider kann's nicht immer so sein
Но, увы, но, увы, так не может быть всегда.
Goodbye Johnny, goodbye Johnny
Прощай, Джонни, прощай, Джонни,
Mach's mir nicht so schwer
Не делай мне так тяжело,
Ich muss weiter, immer weiter
Я должен идти, всегда идти
Meinem Glück hinterher
За своим счастьем вслед.
Bricht mir auch heut' das Herz entzwei
Пусть и сегодня сердце на части рвется,
In hundert Jahren, Johnny
Через сто лет, Джонни,
Ist doch alles Glück vorbei, Johnny
Все счастье кончится, Джонни.
Johnny, goodbye Johnny, goodbye Johnny
Джонни, прощай, Джонни, прощай, Джонни,
Warst mein bester Freund
Ты был моим лучшим другом.
Eines Tages, eines Tages
Однажды, однажды,
Mag's im Himmel sein
Будь то в раю,
Mag's beim Teufel sein
Будь то у черта,
Sind wir wieder vereint
Мы снова будем вместе.
Bricht mir auch heut' das Herz entzwei
Пусть и сегодня сердце на части рвется,
In hundert Jahren, Johnny
Через сто лет, Джонни,
Ist doch alles vorbei, Johnny
Все кончится, Джонни.
Johnny, goodbye Johnny, goodbye Johnny
Джонни, прощай, Джонни, прощай, Джонни,
Warst mein bester Freund
Ты был моим лучшим другом.
Eines Tages, eines Tages
Однажды, однажды,
Mag's im Himmel sein
Будь то в раю,
Mag's beim Teufel sein
Будь то у черта,
Sind wir wieder vereint
Мы снова будем вместе.





Авторы: Hans Fritz Beckmann, Kreuder, Peter Kreuder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.