Hans Albers - In einer Sternennacht am Hafen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hans Albers - In einer Sternennacht am Hafen




In einer Sternennacht am Hafen
В звездную ночь в порту
Geht'n Seemann niemals schlafen,
Моряк никогда не спит,
Denn der Tag der Reeperbahn
Потому что день Репербана
Fängt ja nachts erst an.
Да только начинается ночью.
Wovon wir Matrosen träumen,
О чем мы, моряки, мечтаем,
Woll'n wir hier nichts versäumen.
Мы ничего не хотим пропустить здесь.
Denn das Glück der Reeperbahn
Потому что счастье Репербана
Fängt nachts erst an.
Только начинается ночью.
Und die Sterne von Sankt Pauli
И звезды Санта-Паули
Sind die Mädchen, die dort gehen.
Это девушки, которые ходят туда.
Ach sie kennen unsere Sehnsucht
О, вы знаете нашу тоску
Weil wir uns so schrecklich gut verstehn.
Потому что мы так ужасно хорошо понимаем друг друга.
In einer Sternennacht am Hafen
В звездную ночь в порту
Geht'n Seemann niemals schlafen,
Моряк никогда не спит,
Denn der Tag der Reeperbahn
Потому что день Репербана
Fängt ja nachts erst an.
Да только начинается ночью.
Geht ihr von Bord,
Сойдите с ее борта,
Ja, dann gehört euch die Welt
Да, тогда мир принадлежит вам
Von Ort zu Ort
С места на место
Zieht es euch fort,
Продолжайте это,
Bleibt wo's euch grade gefällt
Оставайтесь там, где вам нравится
Hamburg ahoi,
Hamburg ahoi,
Dir bleib ich treu,
Я остаюсь верным тебе,
Glücklich, dich wieder zu sehn.
Рад снова тебя видеть.
Auf Sankt Pauli, auf Sankt Pauli
На Санта-Паули, на Санта-Паули
Ist das Leben hier und immer wieder schön.
Жизнь здесь прекрасна и всегда прекрасна.
In einer Sternennacht am Hafen
В звездную ночь в порту
Geht'n Seemann niemals schlafen,
Моряк никогда не спит,
Denn der Tag der Reeperbahn
Потому что день Репербана
Fängt nachts erst an.
Только начинается ночью.
Wovon wir Matrosen träumen,
О чем мы, моряки, мечтаем,
Woll'n wir hier nichts versäumen.
Мы ничего не хотим пропустить здесь.
Denn das Glück der Reeperbahn
Потому что счастье Репербана
Fängt nachts erst an.
Только начинается ночью.
Und die Sterne von Sankt Pauli
И звезды Санта-Паули
Sind die Mädchen, die dort gehen.
Это девушки, которые ходят туда.
Ach sie kennen unsere Sehnsucht
О, вы знаете нашу тоску
Weil wir uns so schrecklich gut verstehn.
Потому что мы так ужасно хорошо понимаем друг друга.
In einer Sternennacht am Hafen
В звездную ночь в порту
Geht'n Seemann niemals schlafen,
Моряк никогда не спит,
Denn der Tag der Reeperbahn
Потому что день Репербана
Fängt ja nachts erst an.
Да только начинается ночью.





Авторы: Doug Trantow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.