Текст и перевод песни Hans Albers - Oh Susannah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kam
aus
Alabama
über'n
großen
Teich
daher
Я
пришел
из
Алабамы,
через
океан
большой,
Und
ich
hatte
kein'
Pyjama
und
auch
keinen
Strohhut
mehr.
И
не
стало
у
меня
пижамы,
и
соломенной
шляпы
той.
Als
ich
meine
Braut
verließ,
da
sprang
sie
hinter
mir
ins
Meer,
Когда
я
покидал
невесту,
она
прыгнула
за
мной
в
море,
Doch
die
beste
Braut
des
Kriegers
ist
bekanntlich
sein
Gewehr.
Но
лучшая
подруга
солдата,
как
известно,
— это
винтовка
в
споре.
Oh
Susanna,
das
ist
schon
lange
her,
О,
Сюзанна,
это
было
так
давно,
Darum
wein'
dir
nicht
die
Augen
aus,
Не
заливайся
слезами,
Wenn
ich
nicht
wiederkehr.
Если
я
не
вернусь
домой.
Oh
Susanna,
das
ist
schon
lange
her,
О,
Сюзанна,
это
было
так
давно,
Darum
wein
dir
nicht
die
Augen
aus,
Не
заливайся
слезами,
Wenn
ich
nicht
wiederkehr.
Если
я
не
вернусь
домой.
Oh
Susanna,
das
ist
schon
lange
her,
О,
Сюзанна,
это
было
так
давно,
Darum
wein
dir
nicht
die
Augen
aus,
Не
заливайся
слезами,
Wenn
ich
nicht
wiederkehr.
Если
я
не
вернусь
домой.
Als
ich
aus
Alabama
zog,
fiel
der
Regen
dick
und
schwer
Когда
я
уходил
из
Алабамы,
лил
дождь
густой
и
сильный,
Und
es
regnet
bei
der
Überfahrt
und
in
Frankreich
noch
viel
mehr.
И
лил
он
во
время
переправы,
и
во
Франции
обильной.
Und
es
regnet
in
der
großen
Schlacht
И
лил
он
в
великом
сражении,
Und
der
Himmel
wird
nicht
leer
И
небо
не
пустело,
Und
es
regnet
auf
den
Mickey-Knirps
И
лил
он
на
мой
зонтик,
Und
auf
das
ganze
Heer.
И
на
всё
наше
войско
смело.
Oh
Susanna,
nun
weine
nicht
so
sehr,
О,
Сюзанна,
не
плачь
так
сильно,
Wir
haben
nasse
Socken
an,
У
нас
носки
промокли,
Doch
'n
trocknes
Schießgewehr.
Но
винтовка
сухая,
сильная.
Und
wenn
du
in
Alabama
hörst,
dass
wieder
Frieden
wird,
А
если
в
Алабаме
услышишь,
что
мир
снова
наступил,
Dann
nimm
dir
einen
Cornedbeef
Konserven
Millionär.
Найди
себе
миллионера,
консервами
разбогатевшего,
с
Cornedbeef
в
крови.
Lehn
deine
Wang'
an
seine
Wang'
und
sprich
"you
are
my
care",
Прильни
щекой
к
его
щеке
и
скажи:
"Ты
моя
забота",
Denn
dein
Mickey
war
ein
Feldsoldat,
Ведь
твой
парень
был
простым
солдатом,
Das
ist
heute
nichts
mehr
wert.
Это
нынче
ничего
не
стоит.
Oh
Susanna,
das
Leben
ist
nicht
schwer
О,
Сюзанна,
жизнь
не
так
трудна,
Und
für
einen
toten
Bräutigam
kommen
1000
neue
her.
И
на
место
мертвого
жениха
придут
тысяча
других
одна.
Oh
Susanna,
unser
Leben
ist
nicht
schwer
О,
Сюзанна,
наша
жизнь
не
так
трудна,
Und
für
einen
toten
Bräutigam
kommen
1000
neue
her
И
на
место
мертвого
жениха
придут
тысяча
других
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Yakobian David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.